نِرفانا: بالكسر في البوذية: انعتاق الإنسان، عقلًا وشعورًا من مشاغل الدنيا، واتحاد روحه بالروح الكونية (م م) .
سنسكريتي، أصل معناه «المطفأ» على وزن اسم المفعول (كالسراج المطفأ، أو النار المطفأة) ، والمحرر من أسر الحياة.
نرفزة: على وزن فعلله العصبية. يقال: «نرفزه» هذا الأمر: أي جعله يفقد صوابه (لبنان) [1] . و «اتنرفز» أي أصبح عصبيًا (مصر) . ويقول بعض الناس في السعودية: هذا الأمر «يُنفرس» ، وهو مقلوب «يُنرفس» .
«النرفزة» مصدر «نرفز» وهو مشتق من بالإنكليزية بمعنى العصبية، ونطقه بالإنكليزية بالسين أي «نرفس» . ومشتق من بمعنى العصب، وهو من باللاتينية.
النرويج: بالفتح دولة إسكندنافية في شمال غربي أوربا. عاصمتها أوسلو.
فرنسي. و «أوسلو» بالحرف اللاتيني.
نِشان: بالكسر الهدف في الرمي، واشتقوا منه فعلًا فقالوا: «نشن» البندقية تنشينًا: أي صوبها نحو الهدف. و «النشنجي» بكسر النون، وفتح الشين، وسكون النون الثانية الماهر في الرمي.
تركي «نشان» ، من الفارسية، من معانيه: العلامة، والهدف.
ومن هذه الكلمة نفسها «نيشان» .
و «نشنجي» من بالتركية.
نِشانكاه: بكسر النون الأولى، وسكون الثانية موجه السلاح الناري.
تركي «نشانكاه» من الفارسية.
نفتلين: بفتح النون والتاء كرة من مادة كيميائية توضع في الملابس لحفظها من العث [2] . ويكتب كذلك بالألف (نافتالين) .
إنكليزي.
نفرس: على وزن فعلل بمعنى: نرفز.
يقال: هذا أمر يُنفرس (السعودية) .
هو مقلوب «نَرفس» بتقديم الراء على الفاء، وهو من بالإنكليزية بمعنى عصبي. فالأصل «نرفس» بالسين. أما صيغة «نرفز» المستعملة في بعض اللهجات
(1) تقول أغنية لبنانية:
ما أذرى شو صابه ... نرفز أحبابه
(2) ذكره المعجم الوسيط في شرح «النيلين» .