فرنسي، وهو من بمعنى قدر الطبخ.
مزة: بفتح الميم، وبتشديد الزاي ما يتناول قبل الطعام أو الشراب (المسكر عادة) لفتح الشهية.
تركي.
مزيكا: بفتح الميم، وبتشديد الزاي الموسيقى (مصر) .
إيطالي، من اليونانية. انظر كلمة «موسيقى» في كتابنا سواء السبيل، إلى ما في العربية من الدخيل صـ 190 - 191.
مساج: بالفتح تدليك الجسم للتخفيف من توتر العضلات وآلامها.
فرنسي، من بمعنى ذلك، ويعتقد أنه مأخوذ من بالبرتغالية بمعنى عجن، وهو من بمعنى العجين.
مستر: بكسر الميم، وفتح التاء كلمة تعني «السيد» باللغة الإنكليزية كما في «المستر مكملان» .
إنكليزي، ويكتب دائمًا اختصاره. وهذه الكلمة صيغة أخرى لـ بمعنى السيد.
مستراه: بكسر الميم، وفتح التاء الشرطة (فلسطين) .
عبري (مسطاراه) .
مستلة: انظر كلمة «بستلة» .
مسطرة: بضم الميم، وفتح الطاء النموذج، يقال: «مسطرة طبية» .
تركي «موستره» ، من بالإيطالية، ومن معانيها عرض السلع التجارية.
مسطرين: بضم الميم، وفتح الطاء آلة الباء يسوي بها الآجر، ويضع بها الملاط بين سطوره (مط: سطر) .
يوناني، معناه الملعقة باليونانية القديمة، والمالج باليونانية الحديثة.
مسطول: بالفتح سكران (مصر) .
تركي، وهي كلمة عربية «مستور» أي مستور العقل، وتستعمل بهذا المعنى في التركية العامية.
مسلفن: على وزن اسم المفعول الورق المسلفن هو المغطى بالسلوفان، فيكون لامعًا.
انظر كلمة «سلوفان» .
مسيو: بالفتح كلمة تعني «السيد» بالفرنسية، كما في «المسيو ديغول» .
فرنسي.
مشنى: بكسر الميم، وفتح النون كتاب مؤلف بالعبرية في الفقه اليهودي (مط) .