• 153
  • عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّهُ دَخَلَ هُوَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَجَافَ الْبَابَ وَالْبَيْتُ إِذْ ذَاكَ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ ، فَمَضَى حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ بَابَ الْكَعْبَةِ ، جَلَسَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، وَسَأَلَهُ وَاسْتَغْفَرَهُ ، ثُمَّ قَامَ حَتَّى أَتَى مَا اسْتَقْبَلَ مِنْ دُبُرِ الْكَعْبَةِ فَوَضَعَ ، وَجْهَهُ ، وَخَدَّهُ عَلَيْهِ ، وَحَمِدَ اللَّهَ ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، وَسَأَلَهُ ، وَاسْتَغْفَرَهُ ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى كُلِّ رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِ الْكَعْبَةِ فَاسْتَقْبَلَهُ بِالتَّكْبِيرِ ، وَالتَّهْلِيلِ ، وَالتَّسْبِيحِ ، وَالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ ، وَالْمَسْأَلَةِ ، وَالِاسْتِغْفَارِ ، ثُمَّ خَرَجَ ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ وَجْهِ الْكَعْبَةِ ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ : " هَذِهِ الْقِبْلَةُ ، هَذِهِ الْقِبْلَةُ "

    أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَطَاءٌ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّهُ دَخَلَ هُوَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْبَيْتَ فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَجَافَ الْبَابَ وَالْبَيْتُ إِذْ ذَاكَ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ ، فَمَضَى حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ بَابَ الْكَعْبَةِ ، جَلَسَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، وَسَأَلَهُ وَاسْتَغْفَرَهُ ، ثُمَّ قَامَ حَتَّى أَتَى مَا اسْتَقْبَلَ مِنْ دُبُرِ الْكَعْبَةِ فَوَضَعَ ، وَجْهَهُ ، وَخَدَّهُ عَلَيْهِ ، وَحَمِدَ اللَّهَ ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، وَسَأَلَهُ ، وَاسْتَغْفَرَهُ ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى كُلِّ رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِ الْكَعْبَةِ فَاسْتَقْبَلَهُ بِالتَّكْبِيرِ ، وَالتَّهْلِيلِ ، وَالتَّسْبِيحِ ، وَالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ ، وَالْمَسْأَلَةِ ، وَالِاسْتِغْفَارِ ، ثُمَّ خَرَجَ ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ وَجْهِ الْكَعْبَةِ ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ : هَذِهِ الْقِبْلَةُ ، هَذِهِ الْقِبْلَةُ

    فأجاف: أجاف الباب : أغلقه
    دبر: الدبر : الظهر
    والتهليل: التهليل : قول لا إله إلا الله
    والثناء: الثناء : المدح والوصف بالخير
    جَلَسَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، وَسَأَلَهُ وَاسْتَغْفَرَهُ ،
    حديث رقم: 2440 في صحيح مسلم كِتَابُ الْحَجِّ بَابُ اسْتِحْبَابِ دُخُولِ الْكَعْبَةِ لِلْحَاجِّ وَغَيْرِهِ ، وَالصَّلَاةِ فِيهَا ، وَالدُّعَاءِ
    حديث رقم: 424 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الصَّلَاةِ بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْقِبْلَةَ إِنَّمَا هِيَ الْكَعْبَةُ لَا جَمِيعُ
    حديث رقم: 2770 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الْمَنَاسِكِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ ذِكْرِ أَفْعَالٍ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي إِبَاحَتِهِ لِلْمُحْرِمِ ، نَصَّتْ
    حديث رقم: 2771 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الْمَنَاسِكِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ ذِكْرِ أَفْعَالٍ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي إِبَاحَتِهِ لِلْمُحْرِمِ ، نَصَّتْ
    حديث رقم: 2773 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الْمَنَاسِكِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ ذِكْرِ أَفْعَالٍ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي إِبَاحَتِهِ لِلْمُحْرِمِ ، نَصَّتْ
    حديث رقم: 2782 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الْمَنَاسِكِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ ذِكْرِ أَفْعَالٍ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي إِبَاحَتِهِ لِلْمُحْرِمِ ، نَصَّتْ
    حديث رقم: 21224 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
    حديث رقم: 21275 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
    حديث رقم: 21289 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
    حديث رقم: 21296 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
    حديث رقم: 3277 في صحيح ابن حبان تَتِمَّةُ كِتَابِ الصَّلَاةِ بَابُ الصَّلَاةِ فِي الْكَعْبَةِ
    حديث رقم: 3764 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ المناسك إِشْعَارُ الْهَدْيِ
    حديث رقم: 3769 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ المناسك إِشْعَارُ الْهَدْيِ
    حديث رقم: 3771 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ المناسك إِشْعَارُ الْهَدْيِ
    حديث رقم: 3772 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ المناسك إِشْعَارُ الْهَدْيِ
    حديث رقم: 1718 في المستدرك على الصحيحين بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ أَوَّلُ كِتَابِ الْمَنَاسِكِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ أَوَّلُ كِتَابِ الْمَنَاسِكِ
    حديث رقم: 399 في المعجم الكبير للطبراني وَمَا أَسْنَدَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 8787 في مصنّف عبد الرزاق كِتَابُ الْمَنَاسِكِ بَابُ دُخُولِ الْبَيْتِ وَالصَّلَاةِ فِيهِ
    حديث رقم: 2064 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 3542 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 3548 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 1466 في شرح معاني الآثار للطحاوي كِتَابُ الصَّلَاةِ بَابُ الصَّلَاةِ فِي الْكَعْبَةِ
    حديث رقم: 23 في مسند أسامة بن زيد مسند أسامة بن زيد مَا رَوَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ
    حديث رقم: 28 في مسند أسامة بن زيد مسند أسامة بن زيد مَا رَوَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ
    حديث رقم: 32 في مسند أسامة بن زيد مسند أسامة بن زيد عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ أُسَامَةَ
    حديث رقم: 33 في مسند أسامة بن زيد مسند أسامة بن زيد عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ أُسَامَةَ
    حديث رقم: 34 في مسند أسامة بن زيد مسند أسامة بن زيد عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ أُسَامَةَ
    حديث رقم: 172 في مسند ابن أبي شيبة مَا رَوَاهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ
    حديث رقم: 172 في مسند ابن أبي شيبة طُفَيْلُ بْنُ سَخْبَرَةَ
    حديث رقم: 1197 في الأوسط لابن المنذر كِتَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ ذِكْرُ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْقِبْلَةَ الَّتِي يَجِبُ اسْتِقَبَالُهَا الْكَعْبَةُ لَا جَمِيعَ

    في هذا الحديثِ يُخبِرُ أُسامَةُ بنُ زَيدٍ رَضِي اللهُ عَنهما: "أنَّه دخَلَ هو ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم البَيتَ"، أي: الكَعبَةَ، "فأَمَر"، أي: النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم، "بِلالًا؛ فأجاف البابَ"، أي: أَغلَق بابَه، "والبيتُ إذْ ذاك"، أي: سَقْفُه، "على سِتَّةِ أَعمِدَةٍ، فمَضى"، أي: سار النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم داخِلَ البَيتِ، "حتَّى إذا كان بين الأُسطُوانتَين"، أي: العَمودَين، "اللَّتين تَلِيانِ بابَ الكَعبةِ، جلَس، فحَمِد اللهَ، وأَثْنى عليه، وسأَلَه واستغفَرَه، ثمَّ قام حتَّى أتَى ما استَقبَل مِن دُبُرِ الكَعبةِ"، أي: اتَّجه رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم إلى آخِرِ الكَعبَةِ، "فوضَع وَجهَه، وخَدَّه عليه"، أي: على الحائطِ المقابِلِ لبابِ الكعبَةِ، "وحَمِد اللهَ، وأَثنى عليه، وسأَله، واستَغفَرَه، "ثمَّ انصَرَف" أي: أتَى، "إلى كلِّ رُكنٍ مِن أَركانِ الكَعبةِ، فاستَقبلَه"، أي: وقَف عِندَه وتَحوَّل إليه بوَجْهٍ، "بالتَّكبيرِ، والتَّهليلِ، والتَّسبيحِ، والثَّناءِ على اللهِ، والمسألَةِ، والاستِغفارِ، "ثمَّ خرَج، فصلَّى ركعتَين مُستَقبِلَ وَجهِ الكَعبَةِ"، أي: بابِها، "ثمَّ انصَرَف"، أي: أتَمَّ الرَّكعتَين وانتَهى مِن الصَّلاةِ، "فقال: هذه القِبلَةُ، هذه القِبلَةُ"، أي: مبيِّنًا لأهمِّيَّتِها وتَعظيمًا لها.وجاء في هذا الفِعلِ والقَولِ عِدَّةُ مَعانٍ، الأوَّلُ: أنَّ أَمرَ القِبلةِ قد استَقرَّ على استِقبالِ هذا البَيتِ، فلا يُنسَخُ بعد اليَومِ، فصَلُّوا إليه أبدًا، والثَّاني: أنَّه صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم علَّمَهم موقِفَ الإمامِ، وأنَّه يقِفُ في وَجهِها دونَ أركانِها وجَوانِبِها، وإنْ كانتِ الصَّلاةُ في جَميعِ جِهاتِها مُجزِئةً، والثَّالثُ أنَّ معناه: هذه الكَعبةُ هي المسجِدُ الحرامُ الَّذي أُمِرتُمْ باستِقبالِه، لا كلُّ الحرَمِ، ولا مكَّةُ، ولا كلُّ المسجِدِ الَّذي حَولَ الكَعبةِ، بل الكَعبَةُ نَفسُها فقَط.وقد ثبَتَ عن النَّبيِّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم أنَّه لَمَّا دخَل الكَعْبةَ صلَّى فيها؛ ففي صحيحِ البخاريِّ عَن عبدِ اللهِ بنِ عُمَرَ رَضِي اللهُ عَنهما، أنَّه لَمَّا سأَل بِلالًا رَضِي اللهُ عَنه: "أصَلَّى النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم في الكَعْبةِ؟ قال: نعَم"، وأَرجَحُ ما قيل في وَجهِ الجَمعِ بين الخبَرين، أنَّه وقَع في وقتَين؛ فيُقالُ: إنَّه صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم لَمَّا دخَل الكَعْبةَ في يومِ الفَتحِ صلَّى فيها على ما رَواه ابنُ عُمرَ عن بِلالٍ، ويُجعَلُ نَفيُ ابنِ عبَّاسٍ الصَّلاةَ في الكَعْبةِ في حِجَّتِه الَّتي حَجَّ فيها؛ لأنَّ ابنَ عبَّاسٍ نَفاها، وأسندَه إلى أُسامَةَ، وابنَ عُمَرَ أثبَتَها، وأسنَد إثباتَه إلى بِلالٍ، وإلى أُسامَةَ أيضًا .

    أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ دَخَلَ هُوَ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْبَيْتَ فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَجَافَ الْبَابَ - وَالْبَيْتُ إِذْ ذَاكَ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ - فَمَضَى حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ الأُسْطُوَانَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ بَابَ الْكَعْبَةِ جَلَسَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَسَأَلَهُ وَاسْتَغْفَرَهُ ثُمَّ قَامَ حَتَّى أَتَى مَا اسْتَقْبَلَ مِنْ دُبُرِ الْكَعْبَةِ فَوَضَعَ وَجْهَهُ وَخَدَّهُ عَلَيْهِ وَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَسَأَلَهُ وَاسْتَغْفَرَهُ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى كُلِّ رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِ الْكَعْبَةِ فَاسْتَقْبَلَهُ بِالتَّكْبِيرِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّسْبِيحِ وَالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ وَالْمَسْأَلَةِ وَالاِسْتَغْفَارِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ وَجْهِ الْكَعْبَةِ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ ‏ '‏ هَذِهِ الْقِبْلَةُ هَذِهِ الْقِبْلَةُ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from Usmah bin Zaid that:he and the Messenger of Allah entered the House, and he told Bilal to shut the door. At that time the House was built on six pillars. He waled forward until, when he was between the two columns that are on the either side of the door of the Kabah, he sat down, praised Allah, asked of him, and prayed for forgiveness. Then he god up, and went to the back wall of the Kabah, placed his face and cheek against it and praised Allah, asked of Him, and prayed for forgiveness. Then he went to each corner of the Kabah and fced it, reciting the Takbir, the Tahlil and Tasbih, praising Allah, asking of Him and praying for forgiveness. Then he came out and prayed two Rakahs facing the front of the Kabah, then he moved away and said: 'This is the Qiblah, this is the Qiblah

    Telah mengabarkan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin Abi Sulaiman], ia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Atho`] dari [Usamah bin Zaid] bahwa ia pernah memasuki Ka'bah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau memerintahkan Bilal untuk menutup pintu, pada saat itu Ka'bah berada di atas enam tiang, kemudian beliau berjalan hingga setelah sampai tempat diantara dua tiang yang terletak setelah pintu Ka'bah beliau duduk kemudian memuji Allah dan memohon serta beristighfar. Kemudian beliau berdiri hingga setelah sampai bagian belakang Ka'bah dihadapannya beliau meletakkan wajah, serta pipinya di atasnya, dan memuji Allah, memohon kepada-Nya serta beristighfar. Kemudian beliau menuju setiap rukun Ka'bah, lalu menghadap kepadanya dengan mengucapkan takbir, mengucapkan talbiyah, tasbih, memuji kepada Allah, memohon serta beristighfar, kemudian beliau keluar lalu melakukan shalat dua rekaat menghadap ke arah Ka'bah lalu pergi dan mengatakan: 'Ini adalah Kiblat, ini adalah Kiblat

    اسامہ بن زید رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ وہ اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خانہ کعبہ کے اندر گئے، تو آپ نے بلال کو حکم دیا، انہوں نے دروازہ بند کر دیا۔ اس وقت خانہ کعبہ چھ ستونوں پر قائم تھا، جب آپ اندر بڑھتے گئے یہاں تک کہ ان دونوں ستونوں کے درمیان پہنچ گئے جو کعبہ کے دروازے کے متصل ہیں، تو بیٹھے، اور اللہ کی حمد و ثنا بیان کی، اور اس سے خیر کا سوال کیا اور مغفرت طلب کی، پھر کھڑے ہوئے یہاں تک کہ کعبہ کی پشت کی طرف آئے جو سامنے تھی، اس پر اپنا چہرہ اور رخسار رکھا، اور اللہ کی حمد و ثنا بیان کی، اور اس سے خیر کا سوال کیا، اور مغفرت طلب کی۔ پھر کعبہ کے ستونوں میں سے ہر ستون کے پاس آئے اور اس کی طرف منہ کر کے تکبیر، تہلیل، تسبیح کی، اور اللہ کی ثنا بیان کی، خیر کا سوال کیا اور گناہوں سے مغفرت طلب کی، پھر باہر آئے، اور کعبہ کی طرف رخ کر کے دو رکعت نماز پڑھی، پھر پلٹے تو فرمایا: ”یہی قبلہ ہے یہی قبلہ ہے“۔

    ইয়াকুব ইবন ইবরাহীম (রহঃ) ... উসামা ইবন যায়ীদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি এবং রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা'বা গৃহে প্রবেশ করলেন। বিলাল (রাঃ)-কে আদেশ করলে তিনি দরজা বন্ধ করে দিলেন, সে সময় কা'বা ঘর ছয়টি স্তম্ভের উপর ছিল। তিনি যেতে যেতে যখন কা'বা ঘরের দরজা সংলগ্ন স্তম্ভদ্বয়ের মধ্যে পৌঁছলেন, তখন আল্লাহর হামদ ও সানা বর্ণনা করলেন। তাঁর নিকট প্রার্থনা করলেন এবং ক্ষমা চাইলেন। তারপর কা'বার প্রত্যেক স্তম্ভের কাছে গেলেন এবং সে সবের সামনে তাকবীর তাহলীল এবং তাসবীহ পাঠ করলেন। এরপর কা'বার পেছনের দিকে এসে সামনে দাঁড়ালেন, সেখানে ললাট ও গাল রাখলেন এবং আল্লাহর হামদ ও সানা বর্ণনা করলেন এবং তাঁর নিকট চাইলেন ও ক্ষমা প্রার্থনা করলেন। এরপর তিনি বের হয়ে কা'বার দিকে মুখ করে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর প্রত্যাবর্তন করে বললেনঃ এই কিবলা, এই কিবলা।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت