• 2211
  • عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا تَوَضَّأْتَ فَاسْتَنْثِرْ ، وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ "

    أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِذَا تَوَضَّأْتَ فَاسْتَنْثِرْ ، وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ

    فاستنثر: الانتثار والاستنثار: الاستنشاق وإدخال الماء في الأنف ثم إخراجه ليخرج ما فيه
    استجمرت: الاستجمار : الاستنجاء بالحجارة
    تَوَضَّأْتَ فَاسْتَنْثِرْ ، وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ " *
    حديث رقم: 31 في جامع الترمذي أبواب الطهارة باب ما جاء في المضمضة والاستنشاق
    حديث رقم: 43 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الطهارة باب الرخصة في الاستطابة بحجر واحد
    حديث رقم: 403 في سنن ابن ماجة كِتَابُ الطَّهَارَةِ وَسُنَنِهَا الْمُبَالَغَةُ فِي الِاسْتِنْشَاقِ وَالِاسْتِنْثَارِ
    حديث رقم: 18458 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ
    حديث رقم: 18459 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ
    حديث رقم: 18615 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيِّ
    حديث رقم: 18616 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيِّ
    حديث رقم: 18619 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيِّ
    حديث رقم: 1457 في صحيح ابن حبان كِتَابُ الطَّهَارَةِ بَابُ الِاسْتِطَابَةِ
    حديث رقم: 44 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الطَّهَارَةِ الرُّخْصَةُ فِي الِاسْتِطَابَةِ بِحَجَرٍ وَاحِدٍ
    حديث رقم: 45 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الطَّهَارَةِ الرُّخْصَةُ فِي الِاسْتِطَابَةِ بِحَجَرٍ وَاحِدٍ
    حديث رقم: 271 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الطَّهَارَاتِ مَنْ يَأْمُرُ بِالِاسْتِنْشَاقِ
    حديث رقم: 6178 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6179 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6180 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6181 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6182 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6183 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6184 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6185 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6186 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 6187 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ سَهْلٌ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ
    حديث رقم: 828 في مسند الحميدي مسند الحميدي حَدِيثُ سَلِمَةَ بْنِ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 1358 في مسند الطيالسي سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ
    حديث رقم: 710 في مسند ابن أبي شيبة سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ
    حديث رقم: 1171 في الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 3006 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء سَلَمَةُ بْنُ قَيْسٍ الْأَشْجَعِيُّ سَكَنَ الْكُوفَةَ ، حَدِيثُهُ عِنْدَ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ
    حديث رقم: 303 في الأوسط لابن المنذر كِتَابُ آدَابِ الْوُضُوءِ
    حديث رقم: 340 في الأوسط لابن المنذر كِتَابُ صِفَةِ الْوُضُوءِ ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ
    لا توجد بيانات

    أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ ‏ "‏ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَاسْتَنْثِرْ وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ ‏"‏ ‏.‏

    It was narrated from Salamah bin Qais that the Messenger of Allah (ﷺ) said:"When you perform Wudu', sniff water in your nose and blow it out, and when you use small stones (to remove filth), then make it off (numbered)

    Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Manshur] dari [Hilal bin Yasaf] dari [Salamah bin Qais], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda, " Apabila kamu berwudlu, tolong masukkan air ke hidung, lalu keluarkanlah. Bila kamu bersuci dengan batu, gunakan dengan jumlah ganjil

    Seleme b. Kays (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: aldığınızda burun temizliğinizi mutlaka yapın, taharetlenmede taş kullanırsanız taş sayısını tek yapın.) (Tirmizî, Tahara: 21; İbn Mâce, Tahara:)

    سلمہ بن قیس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب وضو کرو تو ناک جھاڑو، اور جب ڈھیلے سے استنجاء کرو تو طاق ڈھیلا استعمال کرو ۔

    । কুতায়বা (রহঃ) ... সালামা ইবনু কায়স (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যখন উযূ (ওজু/অজু/অযু) কর তখন নাক ঝেড়ে নাও। যখন কুলুখ ব্যবহার কর, তখন বেজোড় ব্যবহার কর।