• 2579
  • عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنَّ ذِئْبًا نَيَّبَ فِي شَاةٍ ، فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةٍ " فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَكْلِهَا "

    حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ : سَمِعْتُ حَاضِرَ بْنَ مُهَاجِرٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنَّ ذِئْبًا نَيَّبَ فِي شَاةٍ ، فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةٍ فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي أَكْلِهَا

    نيب: نيب فيها : أنْشَب أنيابه فيها، والنَّاب السِنُّ التي خَلْفَ الرَّباعِيَة.‏
    بمروة: المروة : حجر أبيض يُجعل منه كالسكين
    ذِئْبًا نَيَّبَ فِي شَاةٍ ، فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةٍ " فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ
    حديث رقم: 4368 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الضحايا باب إباحة الذبح بالمروة
    حديث رقم: 4375 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الضحايا باب ذكاة التي قد نيب فيها السبع
    حديث رقم: 21079 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
    حديث رقم: 5984 في صحيح ابن حبان كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ كِتَابُ الذَّبَائِحِ
    حديث رقم: 4358 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الضَّحَايَا إِبَاحَةُ الذَّبْحِ بِالْمَرْوَةِ
    حديث رقم: 4365 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الضَّحَايَا ذَكَاةُ الَّتِي نَيَّبَ فِيهَا السَّبُعُ
    حديث رقم: 7207 في المستدرك على الصحيحين كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
    حديث رقم: 4695 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الزَّايِ مَنِ اسْمُهُ زَيْدٌ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ يُكْنَى أَبَا سَعِيدٍ وَيُقَالُ أَبُو خَارِجَةَ
    حديث رقم: 17657 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ بَابُ مَا جَاءَ فِي الْبَهِيمَةِ تُرِيدُ أَنْ تَمُوتَ فَتُذْبَحُ
    حديث رقم: 17658 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ بَابُ مَا جَاءَ فِي الْبَهِيمَةِ تُرِيدُ أَنْ تَمُوتَ فَتُذْبَحُ
    حديث رقم: 3057 في السنن الصغير للبيهقي كِتَابُ الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ بَابُ مَا ذُبِحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَغَيْرِ ذَلِكَ مِمَّا هُوَ مَذْكُورٌ فِي
    حديث رقم: 64 في جزء يحيى بن معين جزء يحيى بن معين
    حديث رقم: 1154 في الكنى والأسماء للدولابي ذِكْرُ الْمَعْرُوفِينَ بِالْكُنَى مِنْ التَّابِعِينَ مَنْ كُنْيَتُهُ أَبُو عِيسَى ، وَأَبُو عِيَاضٍ ، وَأَبُو عَيَّاشٍ ، وَأَبُو عُيَيْنَةَ أَبُو عِيسَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى . وَأَبُو عِيسَى حَاضِرُ بْنُ مُهَاجِرٍ الْبَاهِلِيُّ ، رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ . وَأَبُو عِيسَى مُوسَى بْنُ طَلْحَةَ . وَأَبُو عِيسَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، رَوَى عَنْهُ اللَّيْثُ ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ . وَأَبُو عِيسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْمُرَادِيُّ . وَأَبُو عِيسَى مُوسَى بْنُ مُسْلِمٍ الصَّغِيرُ الطَّحَّانُ يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنْهُ . وَأَبُو عِيسَى مُوسَى بْنُ بَكْرٍ الْأَنْصَارِيُّ . وَأَبُو عِيسَى خَلَّادٌ الْقَارِئُ . وَأَبُو عِيسَى فُدَيْكُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْقَيْسَرَانِيُّ ، رَوَى عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ . وَأَبُو عِيسَى سُلَيْمَانُ بْنُ كَيْسَانَ ، يُحَدِّثُ عَنْهُ حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ، وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ . وَأَبُو عِيسَى يَحْيَى بْنُ رَافِعٍ ، سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ، يَرْوِي عَنْهُ إِسْمَاعِيلُ ابْنُ أَخِي خَالِدٍ . وَأَبُو عِيَاضٍ عَمْرُو بْنُ الْأَسْوَدِ الْعَبْسِيُّ شَامِيٌّ . وَأَبُو عِيَاضٍ أَبَانُ بْنُ رَاشِدٍ السُّرُوجِيُّ ، يُحَدِّثُ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ . وَأَبُو عَيَّاشٍ الزُّهْرِيُّ زَيْدُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ سَعْدٍ فِي بَيْعِ الْبَيْضَاءِ بِالسُّلْتِ . وَأَبُو عُيَيْنَةَ مُضَرُ بْنُ غَسَّانَ بْنِ مُضَرَ .
    لا توجد بيانات

    حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ حَاضِرَ بْنَ مُهَاجِرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ ذِئْبًا، نَيَّبَ فِي شَاةٍ فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةٍ فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ـ ﷺ ـ فِي أَكْلِهَا ‏.‏

    It was narrated from Zaid bin Thabit that a wolf bit a sheep, and they slaughtered it with a sharp-edged stone, and the Messenger of Allah (ﷺ) allowed them to eat it

    Telah menceritakan kepada kami [Abu Bisyr Bakr bin Khalaf] telah menceritakan kepada kami [Ghundar] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] saya mendengar [Hadlir bin Muhajir] mendengar dari [Sulaiman bin Yasar] dari [Zaid bin Tsabit], bahwa seekor serigala mencengkram seekor kambing kemudian mereka menyembelih kambing tersebut menggunakan batu putih yang tajam, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberikan keringanan kepada mereka untuk memakan kambing tersebut

    Zeyd bin Sâbit (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: (Bir kere) bir kurt köpek dişiyle bir davarı ısırmış, sonra davar sahihleri davarı bir merve (denilen bıçak gibi keskin, beyaz taş) ile boğazlamışlar. Sonra Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) onlara, o hayvan'ın etini yemeleri için müsaade etmiştir

    زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بھیڑئیے نے ایک بکری میں دانت گاڑ دیئے، تو لوگوں نے اس بکری کو پتھر سے ذبح کر ڈالا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں اس کے کھانے کی اجازت دے دی۔

    । যায়েদ ইবনে সাবিত (রাঃ) থেকে বর্ণিত। একটি নেকড়ে বাঘ একটি বকরীকে কামড় দিলে লোকেরা তা ধারালো সাদা পাথর দ্বারা যবেহ করে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের তা খাওয়ার অনুমতি দেন।