• 1670
  • عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ _ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ _ " نَامَ عَنْ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ ، فَقَضَاهُمَا بَعْدَ مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ "

    حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ _ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ _ نَامَ عَنْ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ ، فَقَضَاهُمَا بَعْدَ مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ

    لا توجد بيانات
    " نَامَ عَنْ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ ، فَقَضَاهُمَا بَعْدَ مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ
    حديث رقم: 426 في جامع الترمذي أبواب الصلاة باب ما جاء في إعادتهما بعد طلوع الشمس
    حديث رقم: 1054 في صحيح ابن خزيمة جُمَّاعُ أَبْوَابِ ذِكْرِ الْوِتْرِ وَمَا فِيهِ مِنَ السُّنَنِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ وَمَا فِيهَا مِنَ السُّنَنِ
    حديث رقم: 2516 في صحيح ابن حبان بَابُ الْإِمَامَةِ وَالْجَمَاعَةِ بَابُ الْحَدَثِ فِي الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 2707 في صحيح ابن حبان بَابُ الْإِمَامَةِ وَالْجَمَاعَةِ بَابُ الْحَدَثِ فِي الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 965 في المستدرك على الصحيحين وَمِنْ كِتَابِ الْإِمَامَةِ ، وَصَلَاةِ الْجَمَاعَةِ أَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ
    حديث رقم: 1102 في المستدرك على الصحيحين مِنْ كِتَابِ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ مِنْ كِتَابِ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ
    حديث رقم: 4237 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 1246 في سنن الدارقطني كِتَابُ الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 579 في السنن الصغير للبيهقي كِتَابُ الصَّلَاةِ تَفْرِيعُ أَبْوَابِ سَائِر صَلَاةِ التَّطَوُّعِ
    حديث رقم: 580 في السنن الصغير للبيهقي كِتَابُ الصَّلَاةِ تَفْرِيعُ أَبْوَابِ سَائِر صَلَاةِ التَّطَوُّعِ
    حديث رقم: 6051 في مسند أبي يعلى الموصلي مسند أبي يعلى الموصلي أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
    حديث رقم: 3491 في مُشكِل الآثار للطحاوي مُشكِل الآثار للطحاوي بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ

    في هذا الحديثِ يُخْبِرُ أبو هُريرةَ رضِيَ اللهُ عنه: "أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم نام عن رَكعتَيِ الفجْرِ، فقضاهما بعدَما طلَعَتِ الشَّمسُ"، والمعنى: أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم نام عن صَلاةِ الفجْرِ، وأنَّه استيقَظَ بعدَ أنْ طلَعَتِ الشَّمسُ، فصَلَّى رَكعتَيِ الفجْرِ، ثمَّ صَلَّى الفجْرَ؛ فقد قضَى السُّنَّةَ أوَّلًا، والفريضةَ معها بعدَ طُلوعِ الشَّمسِ، وهو ما ثبَتَ عن غيرِ واحدٍ مِن الصَّحابةِ، وهذه الرِّوايةُ مُختصَرةٌ عمَّا أخرَجَه مُسلِمٌ في صَحيحِه عن أبي هُريرةَ رضِيَ اللهُ عنه: أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم حين قَفَلَ مِن غَزوةِ خيبرَ، سار ليلَه حتَّى إذا أدرَكَه الكَرَى عرَّسَ، وقال لبِلالٍ: «اكْلَأْ لنا اللَّيلَ»، فصَلَّى بِلالٌ ما قُدِّرَ له، ونام رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم وأصحابُه، فلمَّا تقارَبَ الفجْرُ استنَدَ بِلالٌ إلى راحلَتِه مُواجِهَ الفجْرِ، فغلَبَت بِلالًا عَيناهُ وهو مُستنِدٌ إلى راحلَتِه، فلم يستيقِظْ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، ولا بِلالٌ، ولا أحدٌ مِن أصحابِه حتَّى ضرَبَتْهم الشَّمسُ، فكان رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أوَّلَهم استيقاظًا، ففزِعَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، فقال: «أيْ بِلالُ». فقال بِلالٌ: أخَذَ بنَفْسي الَّذي أخَذَ- بأبي أنت وأُمِّي يا رسولَ اللهِ- بنفْسِك، قال: «اقْتادُوا». فاقْتادُوا رَواحِلَهم شيئًا، ثمَّ توضَّأَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، وأمَرَ بِلالًا فأقامَ الصَّلاةَ، فصَلَّى بهم الصُّبحَ، فلمَّا قضى الصَّلاةَ قال: «مَن نَسِيَ الصَّلاةَ فليُصَلِّها إذا ذَكَرَها».وفي الحديثِ: مَشروعيَّةُ قَضاءِ سُنَّةِ الفَجْرِ وصَلاةِ فَريضةِ الصُّبحِ بعدَ طُلوعِ الشَّمسِ لِمَن غلَبَه النَّومُ عندَ وقْتِ الفجْرِ.

    حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ ﷺ ـ نَامَ عَنْ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ. فَقَضَاهُمَا بَعْدَ مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ ‏.‏

    It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) slept and missed the two Rak’ah before Fajr, so he made them up after the sun had risen

    Telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman bin Ibrahim] dan [Ya'qub bin Humaid bin Kasib] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Marwan bin Mu'awiyah] dari [Yazid bin Kaisan] dari [Abu Hazim] dari [Abu Hurairah] berkata, 'Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tertidur hingga tidak mengerjakan dua raka'at sebelum subuh, lalu beliau mengqadla keduanya setelah matahari terbit

    “... Ebû Hüreyre (radıyallahü anh)’den; Şöyle demiştir : (sallallahü aleyhi ve sellem), uykuda kalarak sabah sünnetini kaçırmış ve güneş doğduktan sonra bunları kaza etmiştir

    ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ایک مرتبہ سو گئے، اور فجر کی سنتیں نہ پڑھ سکے، تو ان کی قضاء سورج نکلنے کے بعد کی۔

    । আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের দু রাকআত সুন্নাত না পড়ে ঘুমিয়ে রইলেন। তিনি সূর্যোদয়ের পর তা পড়লেন।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت