• 1316
  • عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فِي الِاسْتِنْجَاءِ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ ، لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ "

    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ : أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ح ، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِي خُزَيْمَةَ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ : فِي الِاسْتِنْجَاءِ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ ، لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ

    رجيع: الرجيع : الخارج من الإنسان أو الحيوان ، يشمل الروث والعَذِرَة . سمي رجيعا لأنه رجع من حالته الأولى فصار ما صار بعد أن كان علفا أو طعاما
    " فِي الِاسْتِنْجَاءِ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ ، لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ " *
    حديث رقم: 38 في سنن أبي داوود كِتَاب الطَّهَارَةِ بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ
    حديث رقم: 21320 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ
    حديث رقم: 21325 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ
    حديث رقم: 21334 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ
    حديث رقم: 1620 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الطَّهَارَاتِ مَنْ كَانَ لَا يَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ وَيَجْتَزِئُ بِالْحِجَارَةِ
    حديث رقم: 1634 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الطَّهَارَاتِ مَا كُرِهَ أَنْ يُسْتَنْجَى بِهِ وَلَمْ يُرَخَّصْ فِيهِ
    حديث رقم: 35636 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ مَسْأَلَةٌ فِي الِاسْتِطَابَةِ
    حديث رقم: 2735 في سنن الدارمي كِتَابٌ الطَّهَارَةِ بَابُ الِاسْتِطَابَةِ
    حديث رقم: 3632 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْخَاءِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ خُزَيْمَةُ
    حديث رقم: 3634 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْخَاءِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ خُزَيْمَةُ
    حديث رقم: 3635 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْخَاءِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ خُزَيْمَةُ
    حديث رقم: 3636 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْخَاءِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ خُزَيْمَةُ
    حديث رقم: 3638 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْخَاءِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ خُزَيْمَةُ
    حديث رقم: 471 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الطَّهَارَة جُمَّاعُ أَبْوَابِ الِاسْتِطَابَةِ
    حديث رقم: 442 في شرح معاني الآثار للطحاوي كِتَابُ الطَّهَارَةِ بَابُ الِاسْتِجْمَارِ
    حديث رقم: 36 في مسند الشافعي بَابُ مَا خَرَّجَ مِنْ كِتَابِ الْوُضُوءِ
    حديث رقم: 15 في مسند ابن أبي شيبة مُسْنَدُ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ
    حديث رقم: 15 في مسند ابن أبي شيبة زَوْجُ ابْنَةِ أَبِي لَهَبٍ
    حديث رقم: 7 في العلل الكبير للترمذي أَبْوَابُ الطَهَارة فِي الِاسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ
    حديث رقم: 293 في الأوسط لابن المنذر كِتَابُ آدَابِ الْوُضُوءِ

    ما ترَكَ النبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم شيئًا من الآدابِ إلَّا علَّمهُ أمَّتَه، حتى علَّمَهم أُمورَ الخَلاءِ، وفي هذا الحديثِ أنَّه صلَّى الله عليه وسلَّم سُئلَ عن الاستِطابةِ, أي: الاستِنجاء، والمرادُ: أنَّه سُئل عن عَددِ الأحجارِ التي يُستنجَى بها، فأمرَهم أن يَستعمِلوا ثلاثةَ أحجارٍ جافَّةٍ طاهرةٍ، بشَرْطِ ألَّا يكونَ فيها رَجيعٌ, و"الرَّجيعُ" هو رَوْثُ الدوابِّ، وذلك لأنَّه طعامُ دوابِّ الجِنِّ.وفي رِوايةٍ أُخرى أوضحتُ أنَّ العظمَ أيضًا مَنهيٌّ عن التطهُّرِ والاستِنجاءِ به.

    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي خُزَيْمَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ ﷺ ـ ‏ '‏ فِي الاِسْتِنْجَاءِ ثَلاَثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated that Khuzaimah bin Thabit said:'The Messenger of Allah said: 'For cleaning yourself you need three stones, no one of them being dung

    Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ash Shabbah] berkata, telah memberitakan kepada kami [Sufyan bin Uyainah]. Dan menurut jalur yang lain; Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Muhammad] berkata, telah menceritakan kepada kami [Waki'] semuanya dari [Hisyam bin Urwah] dari [Abu Khuzaimah] dari [Umarah bin Khuzaimah] dari [Khuzaimah bin Tsabit] ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda berkenaan dengan istinja`: 'Hendaklah menggunakan tiga batu dan tanpa dengan menggunakan kotoran

    Huzeyme İbni Sabit r.a.’den rivayet edildiğine göre Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem şöyle buyurdu, demiştir: '' İstincada üç taş bulunur. Bunlar arasında reci (= insan ve hayvan tersi) bulunmaz

    خزیمہ بن ثابت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: استنجاء کے لیے تین پتھر ہوں جن میں گوبر نہ ہو ۔

    । খুযাইমাহ ইবনু সাবিত (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শৌচ করা সম্পর্কে বলেছেনঃ তিনটি পাথর টুকরা হতে হবে, যার সাথে কোন নাপাক জিনিস নেই।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت