• 1030
  • قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي صَاحِبُ ظَهْرٍ أُعَالِجُهُ أُسَافِرُ عَلَيْهِ ، وَأَكْرِيهِ ، وَإِنَّهُ رُبَّمَا صَادَفَنِي هَذَا الشَّهْرُ يَعْنِي رَمَضَانَ ، وَأَنَا أَجِدُ الْقُوَّةَ ، وَأَنَا شَابٌّ ، وَأَجِدُ بِأَنْ أَصُومَ ، يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ أَنْ أُؤَخِّرَهُ ، فَيَكُونُ دَيْنًا ، أَفَأَصُومُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْظَمُ لِأَجْرِي ، أَوْ أُفْطِرُ ؟ قَالَ : " أَيُّ ذَلِكَ شِئْتَ يَا حَمْزَةُ "

    حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْمَدَنِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَمْزَةَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ الْأَسْلَمِيَّ ، يَذْكُرُ أَنَّ أَبَاهُ ، أَخْبَرَهُ ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي صَاحِبُ ظَهْرٍ أُعَالِجُهُ أُسَافِرُ عَلَيْهِ ، وَأَكْرِيهِ ، وَإِنَّهُ رُبَّمَا صَادَفَنِي هَذَا الشَّهْرُ يَعْنِي رَمَضَانَ ، وَأَنَا أَجِدُ الْقُوَّةَ ، وَأَنَا شَابٌّ ، وَأَجِدُ بِأَنْ أَصُومَ ، يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ أَنْ أُؤَخِّرَهُ ، فَيَكُونُ دَيْنًا ، أَفَأَصُومُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْظَمُ لِأَجْرِي ، أَوْ أُفْطِرُ ؟ قَالَ : أَيُّ ذَلِكَ شِئْتَ يَا حَمْزَةُ

    صاحب ظهر: صاحب ظهر : يملك دابة
    وأكريه: الكراء : التأجير
    " أَيُّ ذَلِكَ شِئْتَ يَا حَمْزَةُ " *
    حديث رقم: 1956 في صحيح مسلم كِتَاب الصِّيَامِ بَابُ التَّخْيِيرِ فِي الصَّوْمِ وَالْفِطْرِ فِي السَّفَرِ
    حديث رقم: 2286 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على سليمان بن يسار في حديث حمزة بن عمرو فيه
    حديث رقم: 2287 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على سليمان بن يسار في حديث حمزة بن عمرو فيه
    حديث رقم: 2288 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على سليمان بن يسار في حديث حمزة بن عمرو فيه
    حديث رقم: 2289 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على سليمان بن يسار في حديث حمزة بن عمرو فيه
    حديث رقم: 2290 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على سليمان بن يسار في حديث حمزة بن عمرو فيه
    حديث رقم: 2291 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على سليمان بن يسار في حديث حمزة بن عمرو فيه
    حديث رقم: 2292 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على سليمان بن يسار في حديث حمزة بن عمرو فيه
    حديث رقم: 2293 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على سليمان بن يسار في حديث حمزة بن عمرو فيه
    حديث رقم: 2294 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على عروة في حديث حمزة فيه
    حديث رقم: 2295 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على هشام بن عروة فيه
    حديث رقم: 2296 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على هشام بن عروة فيه
    حديث رقم: 1974 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الصِّيَامِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ صَوْمِ التَّطَوُّعِ
    حديث رقم: 1899 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الصِّيَامِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ ، مَنْ أُبِيحَ لَهُ الْفِطْرُ فِي
    حديث رقم: 15745 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْمَكِّيِّينَ حَدِيثُ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ
    حديث رقم: 3636 في صحيح ابن حبان كِتَابُ الصَّوْمِ بَابُ صَوْمِ الْمُسَافِرِ
    حديث رقم: 2562 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2563 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2564 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2565 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2567 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2568 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2569 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2570 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2571 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2572 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 2576 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الصِّيَامِ الْحَثُّ عَلَى السَّحُورِ
    حديث رقم: 1532 في المستدرك على الصحيحين كِتَابُ الصَّوْمِ وَأَمَّا حَدِيثُ شُعْبَةَ
    حديث رقم: 2892 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ مَنِ اسْمُهُ حَمْزَةُ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ ، يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَيُقَالُ :
    حديث رقم: 2893 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ مَنِ اسْمُهُ حَمْزَةُ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ ، يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَيُقَالُ :
    حديث رقم: 2908 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ مَنِ اسْمُهُ حَمْزَةُ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ ، يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَيُقَالُ :
    حديث رقم: 1074 في المعجم الأوسط للطبراني بَابُ الْأَلِفِ مَنِ اسْمُهُ أَحْمَدُ
    حديث رقم: 2909 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ مَنِ اسْمُهُ حَمْزَةُ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ ، يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَيُقَالُ :
    حديث رقم: 7695 في المعجم الأوسط للطبراني بَابُ الْمِيمِ بَابُ الْمِيمِ مَنِ اسْمُهُ : مُحَمَّدٌ
    حديث رقم: 2911 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ مَنِ اسْمُهُ حَمْزَةُ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ ، يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَيُقَالُ :
    حديث رقم: 2913 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ مَنِ اسْمُهُ حَمْزَةُ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ ، يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَيُقَالُ :
    حديث رقم: 2916 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ مَنِ اسْمُهُ حَمْزَةُ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ ، يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَيُقَالُ :
    حديث رقم: 2918 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ مَنِ اسْمُهُ حَمْزَةُ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ ، يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَيُقَالُ :
    حديث رقم: 7667 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصِّيَامِ بَابُ جَوَازِ الْفِطْرِ فِي السَّفَرِ الْقَاصِدِ دُونَ الْقَصِيرِ
    حديث رقم: 7681 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصِّيَامِ بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ
    حديث رقم: 2017 في سنن الدارقطني كِتَابُ الصِّيَامِ بَابُ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ
    حديث رقم: 1081 في السنن الصغير للبيهقي جِمَاعُ أَبْوَابِ الصِّيَامِ بَابُ الْمُسَافِرِ يُفْطِرُ إِنْ شَاءَ ثُمَّ يَقْضِي
    حديث رقم: 144 في الأحاديث المرفوعة من التاريخ الكبير للبخاري الأحاديث المرفوعة من التاريخ الكبير للبخاري
    حديث رقم: 1258 في مسند الطيالسي وَحَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ وَحَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ
    حديث رقم: 1473 في مسند الروياني مسند الروياني حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ
    حديث رقم: 2084 في شرح معاني الآثار للطحاوي كِتَابُ الصِّيَامِ بَابُ الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ
    حديث رقم: 2091 في شرح معاني الآثار للطحاوي كِتَابُ الصِّيَامِ بَابُ الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ
    حديث رقم: 768 في مسند ابن أبي شيبة حَمْزَةُ الْأَسْلَمِيُّ
    حديث رقم: 769 في مسند ابن أبي شيبة حَمْزَةُ الْأَسْلَمِيُّ
    حديث رقم: 2100 في الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 2101 في الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 2271 في مستخرج أبي عوانة مُبْتَدَأُ كِتَابِ الصِّيَامِ بَابُ بَيَانِ إِيجَابِ الصَّوْمِ عَلَى مَنْ أَدْرَكَ الشَّهْرَ ، وَإِيجَابِ الْإِفْطَارِ
    حديث رقم: 1726 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ وَهُوَ ابْنُ عُوَيْمِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْأَعْرَجِ بْنِ سَعْدِ بْنِ رَزَاحِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ سَهْمِ بْنِ مَازِنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ سَلَامَانَ بْنِ أَسْلَمَ بْنِ أَقْصَى بْنِ حَارِثَةَ يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَقِيلَ : أَبُو مُحَمَّدٍ ، رَوَتْ عَنْهُ عَائِشَةُ ، وَابْنُهُ مُحَمَّدٌ ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَأَبُو مُرْوَاحٍ ، تُوُفِّيَ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ ، وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَسَبْعِينَ سَنَةً ، وَقِيلَ : ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً
    حديث رقم: 1727 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ وَهُوَ ابْنُ عُوَيْمِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْأَعْرَجِ بْنِ سَعْدِ بْنِ رَزَاحِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ سَهْمِ بْنِ مَازِنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ سَلَامَانَ بْنِ أَسْلَمَ بْنِ أَقْصَى بْنِ حَارِثَةَ يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَقِيلَ : أَبُو مُحَمَّدٍ ، رَوَتْ عَنْهُ عَائِشَةُ ، وَابْنُهُ مُحَمَّدٌ ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَأَبُو مُرْوَاحٍ ، تُوُفِّيَ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ ، وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَسَبْعِينَ سَنَةً ، وَقِيلَ : ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً
    حديث رقم: 1729 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ وَهُوَ ابْنُ عُوَيْمِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْأَعْرَجِ بْنِ سَعْدِ بْنِ رَزَاحِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ سَهْمِ بْنِ مَازِنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ سَلَامَانَ بْنِ أَسْلَمَ بْنِ أَقْصَى بْنِ حَارِثَةَ يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَقِيلَ : أَبُو مُحَمَّدٍ ، رَوَتْ عَنْهُ عَائِشَةُ ، وَابْنُهُ مُحَمَّدٌ ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَأَبُو مُرْوَاحٍ ، تُوُفِّيَ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ ، وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَسَبْعِينَ سَنَةً ، وَقِيلَ : ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً
    حديث رقم: 1730 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ وَهُوَ ابْنُ عُوَيْمِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْأَعْرَجِ بْنِ سَعْدِ بْنِ رَزَاحِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ سَهْمِ بْنِ مَازِنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ سَلَامَانَ بْنِ أَسْلَمَ بْنِ أَقْصَى بْنِ حَارِثَةَ يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَقِيلَ : أَبُو مُحَمَّدٍ ، رَوَتْ عَنْهُ عَائِشَةُ ، وَابْنُهُ مُحَمَّدٌ ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَأَبُو مُرْوَاحٍ ، تُوُفِّيَ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ ، وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَسَبْعِينَ سَنَةً ، وَقِيلَ : ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً
    حديث رقم: 1731 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ وَهُوَ ابْنُ عُوَيْمِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْأَعْرَجِ بْنِ سَعْدِ بْنِ رَزَاحِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ سَهْمِ بْنِ مَازِنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ سَلَامَانَ بْنِ أَسْلَمَ بْنِ أَقْصَى بْنِ حَارِثَةَ يُكَنَّى أَبَا صَالِحٍ ، وَقِيلَ : أَبُو مُحَمَّدٍ ، رَوَتْ عَنْهُ عَائِشَةُ ، وَابْنُهُ مُحَمَّدٌ ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَأَبُو مُرْوَاحٍ ، تُوُفِّيَ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ ، وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَسَبْعِينَ سَنَةً ، وَقِيلَ : ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً
    لا توجد بيانات

    حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْمَدَنِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ حَمْزَةَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ الأَسْلَمِيَّ، يَذْكُرُ أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي صَاحِبُ ظَهْرٍ أُعَالِجُهُ أُسَافِرُ عَلَيْهِ وَأَكْرِيهِ وَإِنَّهُ رُبَّمَا صَادَفَنِي هَذَا الشَّهْرُ - يَعْنِي رَمَضَانَ - وَأَنَا أَجِدُ الْقُوَّةَ وَأَنَا شَابٌّ وَأَجِدُ بِأَنْ أَصُومَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَهْوَنَ عَلَىَّ مِنْ أَنْ أُؤَخِّرَهُ فَيَكُونَ دَيْنًا أَفَأَصُومُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْظَمُ لأَجْرِي أَوْ أُفْطِرُ قَالَ ‏ "‏ أَىُّ ذَلِكَ شِئْتَ يَا حَمْزَةُ ‏"‏ ‏.‏

    Narrated Hamzat al-Aslami:I said: Messenger of Allah. I am a master of mounts and I use them ! I myself travel on them and I rent them. This month, that is, Ramadan, happend to come to me (while I am on a journey), and I find myself strong enough (to fast) as I am young, and I find that it is easier for me to fast than to postpone it, and i becomes debt due from me. Does it bring me more reward, Messenger of Allah, if I fast, or if I break ? He replied: Whichever you like, Hamzah

    Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad An Nufaili], telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdul Majid Al Madani], ia berkata; saya mendengar [Hamzah bin Muhammad bin Hamzah Al Aslami] menyebutkan bahwa [ayahnya] telah mengabarkan kepadanya dari [kakeknya], ia berkata; aku katakan; wahai Rasulullah, aku adalah orang memiliki hewan kendaraan, aku menggunakannya, bersafar dengan mengendarainya serta menyewakannya. Terkadang aku menemui Bulan Ramadhan ini, aku kuat dan masih muda, serta saya dapati bahwa berpuasa lebih ringan bagiku daripada menundanya sehingga menjadi hutang wahai Rasulullah. Maka apakah dengan berpuasa pahalaku lebih besar atau aku berbuka wahai Rasulullah? Beliau berkata: "Apapun yang engkau kehendaki, wahai Hamzah

    Hamza b. Muhammed b. Hamza el-Eslemî babasından, dedesi (Hamza el-Eslemî)'nin şunları haber verdiğini rivayet etmiştir: Hamza dedi ki Rasûlallah (s.a.v.)'e: Ya Rasûlallah! Benim bir devem var, onu çalıştırıyorum, kiracılık yapıyorum, üzerinde yolculuğa çıkıyorum. Ancak bazan bu ay'a, yani Ramazan'a rastlıyor. Ben gencim, kendimi güçlü hissediyorum. Ya Rasûlallah, bana oruç tutmam, orucu geciktirip de üzerime borç olmasından daha ehven geliyor. Oruç tutmam mı, yoksa tutmamam mı daha çok sevap getirir? diye sordum, "Hangisini istersen onu yap, ey Hamza!" buyurdu

    حمزہ اسلمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا: اللہ کے رسول! میں سواریوں والا ہوں، انہیں لے جایا کرتا ہوں، ان پر سفر کرتا ہوں اور انہیں کرایہ پر بھی دیتا ہوں، اور بسا اوقات مجھے یہی مہینہ یعنی رمضان مل جاتا ہے اور میں جوان ہوں اپنے اندر روزہ رکھنے کی طاقت پاتا ہوں، میں یہ بھی سوچتا ہوں کہ روزہ مؤخر کرنے سے آسان یہ ہے کہ اسے رکھ لیا جائے، تاکہ بلاوجہ قرض نہ بنا رہے، اللہ کے رسول! میرے لیے روزہ رکھنے میں زیادہ ثواب ہے یا چھوڑ دینے میں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: حمزہ! جیسا بھی تم چاہو ۔

    । হামযাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু হামযাহ আল-আসলামী (রহ.) থেকে তার পিতা ও তার দাদার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বলি, হে আল্লাহর রাসূল! আমি উটের মালিক, আমি এগুলোকে কাজে লাগাই। আমি এগুলোর উপর চড়ে সফর করি এবং ভাড়ায়ও খাটাই। আমার (সফরে থাকা অবস্থায়) এই রমাযান মাস এসে যায়। আমি তো একজন স্বাস্থ্যবান যুবক। হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি (সফরে) সাওম পালন করবো? সওম তো আমার উপরে ঋণ, কাজেই তা পরে রাখার (কাযা করার) চেয়ে এখন রেখে দেয়াই আমার পক্ষে সহজ। হে আল্লাহর রাসূল! অধিক নেকীর আশায় আমি কি সওম রাখবো নাকি ভঙ্গ করবো? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ হে হামযাহ! তোমার যা ইচ্ছে করতে পারো।[1] দুর্বলঃ ইরওয়া (৯২৬)।