• 1178
  • عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ : أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " طُولُ الْقِيَامِ " ، قِيلَ : فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " جَهْدُ الْمُقِلِّ " ، قِيلَ : فَأَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " مَنْ هَجَرَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ " ، قِيلَ : فَأَيُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " مَنْ جَاهَدَ الْمُشْرِكِينَ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ " ، قِيلَ : فَأَيُّ الْقَتْلِ أَشْرَفُ ؟ قَالَ : " مَنْ أُهَرِيقَ دَمُهُ ، وَعُقِرَ جَوَادُهُ "

    حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ سُئِلَ : أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : طُولُ الْقِيَامِ ، قِيلَ : فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : جَهْدُ الْمُقِلِّ ، قِيلَ : فَأَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : مَنْ هَجَرَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ ، قِيلَ : فَأَيُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : مَنْ جَاهَدَ الْمُشْرِكِينَ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ ، قِيلَ : فَأَيُّ الْقَتْلِ أَشْرَفُ ؟ قَالَ : مَنْ أُهَرِيقَ دَمُهُ ، وَعُقِرَ جَوَادُهُ

    المقل: المقل : الفقير
    أهريق: الإراقة والهراقة : صب وسيلان الماء وكل مائع بشدة
    وعقر: عُقِرَ جواده : جُرِحَ فرسه وضُرِبَتْ قوائمه بالسيف أو قُتِل
    جواده: الجَوَاد : الفرس النجيب الخفيف السريع
    أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " طُولُ الْقِيَامِ " ،
    حديث رقم: 1161 في سنن أبي داوود كِتَاب الصَّلَاةِ أَبْوَابُ قِيَامِ اللَّيْلِ
    حديث رقم: 2509 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الزكاة جهد المقل
    حديث رقم: 4946 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الإيمان وشرائعه ذكر أفضل الأعمال
    حديث رقم: 15129 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْمَكِّيِّينَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ
    حديث رقم: 2277 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الزَّكَاةِ صَدَقَةُ جَهْدِ الْمُقْلِ
    حديث رقم: 11271 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ التَّفْسِيرِ سُورَةُ الْإِخْلَاصِ
    حديث رقم: 2002 في سنن الدارمي كِتَابُ الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 4362 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصَّلَاةِ
    حديث رقم: 7325 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ مَا وَرَدَ فِي جَهْدِ الْمُقِلِّ
    حديث رقم: 17262 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ السِّيَرِ جِمَاعُ أَبْوَابِ السِّيَرِ
    حديث رقم: 1125 في شرح معاني الآثار للطحاوي كِتَابُ الصَّلَاةِ بَابُ الْقِرَاءَةِ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : قَالَ قَوْمٌ لَا يُقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ , وَقَالَ آخَرُونَ يُقْرَأُ فِيهِمَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ خَاصَّةً . وَاحْتَجَّ الْفَرِيقَانِ فِي ذَلِكَ
    حديث رقم: 2224 في الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبَشِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ .
    حديث رقم: 1157 في معجم ابن الأعرابي بَابُ الْأَلِفِ بَابُ الْأَلِفِ
    حديث رقم: 1377 في حلية الأولياء وطبقات الأصفياء حلية الأولياء وطبقات الأصفياء عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيُّ
    حديث رقم: 3626 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيُّ رَوَى عَنْهُ : سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ

    [1449]

    كان النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم يُرشِدُ أمَّتَه إلى مَعالي الأمورِ مِن الأقوالِ والأفعالِ، وكان يُجيبُ السَّائلين بحَسَبِ حاجتِهم وما يَعلَمُه خيرًا لهم؛ وقد ورَد عن النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم كثيرٌ مِن الأقوالِ والأفعالِ الموصوفةِ بأنَّها الأفضلُ والأحسَنُ والخيرُ، وكذلك في الأسوَأِ والشَّرِّ. وقد جمَع هذا الحَديثُ جُملةً مِن هذه الفَضائلِ، وفيه يُخبِرُ عبدُ اللهِ بنُ حُبْشِيٍّ الخَثعميُّ رضِيَ اللهُ عنه: "أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم سُئِل: أيُّ الأعمالِ أفضَلُ؟"، أي، أيُّ أعمالِ العبادِ أكثَرُ ثَوابًا وأفضلُ أجرًا؟ قال النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: "إيمانٌ لا شَكَّ فيه"، أي: تَصديقٌ وإقرارٌ بالقَلبِ يَبلُغُ حدَّ اليقينِ، بحيث لا يَبْقى معَه أدنى تَردُّدٍ في الحقِّ، وهذا تَوجيهٌ نبويٌّ إلى إخلاصِ الإيمانِ باللهِ، "وجهادٌ لا غُلولَ فيه"، أي: لا خِيانةَ فيه، ولا أَخْذَ مِن غَنائمِه بغيرِ حقٍّ أو قَبلَ القِسمَةِ، "وحَجَّةٌ مبرورةٌ"، والحجُّ المبرورُ: هو الَّذي لا يُخالِطُه شيءٌ مِن المآثِمِ، وقيل: هو المقبولُ المقابَلُ بالبِرِّ، وهو الثَّوابُ."قيل: فأيُّ الصَّلاةِ أفضلُ؟"، أي: فأيُّ أمرٍ مِن أمورِ الصَّلاةِ وأعمالِها أَفضلُ في الثَّوابِ والأجرِ؟ قال النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم: "طولُ القُنوتِ"، أي: طولُ القيامِ والوُقوفِ بينَ يدَيِ اللهِ بالقِراءةِ والدُّعاءِ.قيل: "فأيُّ الصَّدقةِ أفضلُ؟ قال: جُهْدُ المُقِلِّ"، والجُهدُ الوُسْعُ والطَّاقةُ، أو المشقَّةُ والغايةُ، والمُقِلُّ: الفقيرُ الَّذي معَه شيءٌ قليلٌ مِن المالِ، أي: إنَّ أفضَلَ الصَّدقةِ هو الَّذي يتَصدَّقُ به الفقيرُ قليلُ المالِ على قدْرِ طاقتِه ووُسْعِه مع مَشقَّةِ ذلك عليه، وإنَّما كانت صدَقةُ المقِلِّ أفضلَ مِن صدَقةِ الغنيِّ؛ لأنَّ الفقيرَ يتصدَّقُ بما هو مُحتاجٌ إليه، بخِلافِ الغنيِّ؛ فإنَّه يتَصدَّق بفُضولِ مالِه.ويُجمَعُ بينَه وبينَ حَديثِ: "خيرُ الصَّدَقةِ ما كان عن ظَهْرِ غِنًى"- بأنَّ هذا الحديثَ مَحمولٌ على قَويِّ الإيمانِ الَّذي يَصبِرُ على الفاقةِ، ويَكتَفي بأقلِّ الكِفايةِ، والحديثُ الثَّاني على ضَعيفِ الإيمانِ، ويَحتمِلُ أنْ يكونَ المرادُ بالغِنَى غِنى القَلبِ الَّذي يَصبِرُ صاحبُه على الجوعِ والشِّدَّةِ، وهو المرادُ بالمُقِلِّ في الحديثِ الَّذي هنا؛ فيكونُ المعنى: أنَّ تَصدُّقَ الفَقيرِ الغنيِّ القَلبِ- ولو كان قليلًا- أفضلُ مِن تَصدُّقِ الغنيِّ بكَثيرٍ مِن مالِه.ويَشْهَدُ لذلك حديثُ: "سبَق درهمٌ مِئةَ ألفِ درهمٍ، قالوا: وكيف؟ قال: كان لِرَجُلٍ دِرْهَمانِ تصَدَّقَ بأحَدِهما، وانطلَق رجلٌ إلى عُرْضِ مالِه، فأخَذ مِنه مِئةَ ألفِ درهمٍ فتصَدَّق بها"؛ فظَاهِرُ الحديثِ أنَّ الأجْرَ على قدْرِ حالِ المُعْطِي لا على قدْرِ المَالِ المُعْطَى."قيل: فأيُّ الهجرةِ أفضلُ؟"، أي: أيُّ أنواعِ الهجرةِ أفضلُ؟ والهجرةُ في الأصلِ مأخوذةٌ مِن الهَجْرِ ضدِّ الوَصْلِ، ثمَّ غلَبَت على الخُروجِ مِن أرضٍ إلى أرضٍ، فإنْ كان خرَج للهِ، فهي الهجرةُ الشَّرعيَّةُ، وتُطلَقُ أيضًا على تَرْكِ المحرَّماتِ، وهي المرادةُ هنا، كما أشار إليها بقولِه: "مَن هجَر ما حرَّم اللهُ عزَّ وجلَّ"، أي: إنَّ تَرْكَ الشَّخصِ المسلِمِ الأمْرَ الَّذي حرَّمَه اللهُ عزَّ وجلَّ هو أفضَلُ أنواعِ الهجرةِ، مع الفِرارِ بالدِّينِ مِن الفِتَنِ."قيل: فأيُّ الجهادِ أفضَلُ؟"، أي: أيُّ أنواعِ الجهادِ أفضلُ؟ قال النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: "مَن جاهَد المشرِكين بمالِه، ونَفسِه"، أي: أفضلُ الجِهادِ جهادُ مَن جاهَد المشرِكين وخرَج بمالِه ونفْسِه فأنفَق مالَه في سَبيلِ اللهِ وحارَب بيدِه، وهذا أفضلُ مِن غيرِه ممَّن جاهَد بمالِه فقط أو بنفسِه فقط.ولا تَنافِيَ بينَه وبينَ حديثِ: "أفضلُ الجهادِ كَلمةُ حقٍّ عندَ سُلطانٍ جائرٍ"؛ لأنَّ الأفضليَّةَ نِسبيَّةٌ، أي: بالنِّسبةِ للكلامِ؛ فإنَّ المؤمِنَ يُجاهِدُ بلِسانِه، كما يُجاهِدُ بيدِه، فتكونُ كلمةُ الحقِّ عندَ سُلطانٍ جائرٍ أفضلَ جهادِ المؤمنِ المتعلِّقِ بلسانِه، ويَحتمِلُ أن تكونَ "مِنْ" مقدَّرةً، أي: مِن أفضَلِ الجهادِ، والحاصلُ: أنَّ جهادَ المؤمنِ للمُشرِكين بنَفْسِه ومالِه أفضلُ أنواعِ الجِهادِ على الإطلاقِ، واللهُ تعالى أعلمُ."قيل: فأيُّ القتلِ أشرَفُ؟"، أي: أيُّ أنواعِ القَتْلِ أشرَفُ وأعلى درَجةً؟ "قال: مَن أُهْرِيقَ دَمُه"، أي: مَن قُتِل وسال دَمُه في سَبيلِ اللهِ، "وعُقِر جَوَادُه"، أي: وقُتِلَ فَرسُه في الجِهادِ، والعَقرُ القتلُ أو قطعُ الأرجُلِ، وفي هذا إشارةٌ إلى الإقدامِ في القِتالِ حتَّى الشهادةِ أو النصرِ.وفي الحديثِ: كثرةُ الأعمالِ الفاضلةِ وتنوُّعُها بين الأفعالِ والأقوالِ؛ وعلى كلِّ مسلِمٍ أنْ يأخُذَ بما يُناسِبُه وبما في استطاعتِه.وفيه: أنَّ طولَ القيامِ للهِ بالقراءةِ والدُّعاءِ أفضلُ مِن كثرةِ الرُّكوعِ والسُّجودِ.وفيه: فَضلُ الهجرةِ في سبيلِ اللهِ؛ بهَجْرِ ما نَهى عنه، وإتيانِ ما أمَر به.وفيه: فَضلُ الجهادِ بالنَّفسِ والمالِ .

    حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلِيٍّ الأَزْدِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏'‏ طُولُ الْقِيَامِ ‏'‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ قَالَ ‏'‏ جُهْدُ الْمُقِلِّ ‏'‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ قَالَ ‏'‏ مَنْ هَجَرَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ ‏'‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ قَالَ ‏'‏ مَنْ جَاهَدَ الْمُشْرِكِينَ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ ‏'‏ ‏.‏ قِيلَ فَأَىُّ الْقَتْلِ أَشْرَفُ قَالَ ‏'‏ مَنْ أُهْرِيقَ دَمُهُ وَعُقِرَ جَوَادُهُ ‏'‏ ‏.‏

    Abd Allah b. Habshi al-Khath'ami said:The Prophet (ﷺ) was asked: Which of the actions is better ? He replied: Standing for long time (in prayer). He was again asked: Which alms is better ? He replied: The alms given by a man possessing small property acquired by his labour

    Telah menceritakan kepada Kami [Ahmad bin Hanbal], telah menceritakan kepada Kami [Hajjaj], ia berkata; [Ibnu Juraij] berkata; telah menceritakan kepada Kami [Utsman bin Abu Sulaiman] dari [Ali Al Azdi] dari ['Ubaid bin 'Umair] dari [Abdullah bin Hubsyi Al Khats'ami] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ditanya; amalan apakah yang lebih utama? Beliau bersabda; lama berdiri. Ia ditanya; sedekah apakah yang paling utama? Ia berkata; pemberian orang miskin, ia ditanya; hijrah apakah yang paling utama? Beliau bersabda; orang yang meninggalkan apa yang Allah haramkan. Ia ditanya; jihad apakah yang paling utama? Beliau bersabda; orang yang berjihad memerangi orang-orang musyrik dengan harta dan jiwanya. Ia ditanya; terbunuh bagaimana yang paling mulia? Beliau bersabda; orang yang ditumpahkan darahnya dan kudanya disembelih

    Abdullah bin Hubşî el-Has'ami (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e: (Namazdaki) amellerin hangisi daha efdaldir? diye soruldu. “Kıyamı uzun olanı' buyurdu. Hangi sadaka daha efdaldir? denildi. 'Malı az olanın takati nispetinde verdiği' dedi. Hangi hicret daha üstündür? denildi. 'Allah'ın kendisine haram kıldığı şeyleri terk edenin hicreti' cevabını verdi. Hangi cihâd daha efdaldir? denildi. 'Malı ve canı ile müşriklerle cihâd edenin cihâdı' buyurdu. Hangi maktul daha şereflidir? diye soruldu. 'Kanı akıtılan ve atının ayakları kesilen' karşılığını verdi. Diğer tahric: Nesâî, zekât; İbn Mâce, cihad, Dârimî, salat; cihad; Ahmed b. Hanbel, H, 19İ; III, 300, 302, 346, 391, 412; IV

    عبداللہ بن حبشی خثعمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا گیا: کون سا عمل افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نماز میں دیر تک کھڑے رہنا ، پھر پوچھا گیا: کون سا صدقہ افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کم مال والا محنت کی کمائی میں سے جو صدقہ دے ، پھر پوچھا گیا: کون سی ہجرت افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس شخص کی ہجرت جو ان چیزوں کو چھوڑ دے جنہیں اللہ نے اس پر حرام کیا ہے ، پھر پوچھا گیا: کون سا جہاد افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس شخص کا جہاد جس نے اپنی جان و مال کے ساتھ مشرکین سے جہاد کیا ہو ، پھر پوچھا گیا: کون سا قتل افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی راہ میں جس کا خون بہایا گیا ہو اور جس کے گھوڑے کے ہاتھ پاؤں کاٹ لیے گئے ہوں ۔

    । ‘আবদুল্লাহ ইবনু হুবশী আল-খাস‘আমী (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে সর্বোত্তম কাজ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বলেন, দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করা। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো, কোন সাদাকা উত্তম? তিনি বলেনঃ নিজ শ্রমে উপার্জিত সামান্য সম্পদ হতে যে দান করা হয় সেটা। তাকে জিজ্ঞেস করা হলো, কোন হিজরাত উত্তম? তিনি বলেনঃ আল্লাহর নিষিদ্ধ বস্তু হতে দূরে থাকা। জিজ্ঞেস করা হলো, কোন জিহাদ উত্তম? তিনি বলেনঃ যে ব্যক্তি নিজের জান ও মাল দ্বারা মুশরিকদের বিরুদ্ধে জিহাদ করে। জিজ্ঞেস করা হলো, কোন ধরনের হত্যা মর্যাদা সম্পন্ন? তিনি বলেনঃ যে ব্যক্তি (যুদ্ধের ময়দানে) নিজের ঘোড়া সহ নিহত হয়।[1] সহীহ : এ শব্দে (কোন সালাত?)।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت