13ـ عك ... 14ـ عكل:
قبيلتا عك، وعكل قبيلتان عربيتان تشتركان في ظاهرة دلالية واحدة تتصل بتوجيه اللفظة على المعنى، وهو ما يتضح في حملهم كلمة"طه"على معنى"رجل"، كما في قوله تعالى:" (طه مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىَ) [سورة: طه - الآيتان:1، 2] ، يقول أبو حيان [1] :"عن ابن عباس والحسن وابن جبير ومجاهد وعطاء وعكرمة معنى طه يا رجل* فقيل بالنبطية وقيل بالحبشية وقيل بالعبرانية وقيل لغة يمنية في عك وقيل في عكل"."
وقد تحدث المفسرون عن اللفظة المذكورة حيث وجهوا دلالتها من خلال الناحية التصريفية، يقول الزمخشري:"إن"طاها"في لغة عك في معنى يا رجل ولعل عكا تصرفوا في"يا هذا"كأنهم في لغتهم قلبوا الياء طاء فقالوا في"يا":"طا"واختصروا هذا فاقتصروا على ها" [2] ، وذكر أبو السعود أصل اللفظة"طه"بقوله:"فلعل أصله (يا هذا) فتصرفوا فيه بقلب الياء طاء وحذف ذا من هذا" [3]
وتجدر الإشارة إلى أن كلمة"طه"على الأصل لفظة واحدة وعند استعمالها في قبيلتي عك، وعكل عبارة عن أداة، ولفظة، وهو ما ذكره البيضاوي بقوله:"وقيل معناه ـ أي طه ـ يا رجل على لغة عك" [4]
وقال ابن عاشور:"قيل (طاها) كلمة واحدة وأن أصلها من الحبشية، ومعناها إنسان وتكلمت بها قبيلة"عك"أو"عكل" [5] "
وقد توافقت رؤية أصحاب المعاجم حول مفهوم اللفظة المذكورة مع علماء علوم القرآن، يقول الخليل:"وبلغنا في تفسير طَهْ مجزومة أنّه بالحبشيّة يا رجل" [6] ، ويقول ابن منظور:"قال قتادة طَهَ بالسُّرْيانية يا رجل وقال سعيد بن جبير وعكرمة هي بالنَّبَطِيَّة يا رجل وروي ذلك عن ابن عباس" [7]
(1) البحر المحيط:6/ 212
* ـ أضاف الفراء معنى أخر وهو:"يا إنسان"انظر: معاني القرآن،1/ 174
(2) الكشاف:1/ 746
(3) تفسير أبى السعود:6/ 2
(4) تفسير البيضاوي:1/ 38
(5) التحرير والتنوير:1/ 2627
(6) العين:3/ 347
(7) لسان العرب:13/ 512