كتابه إذ يقول: (انتهى، ويليه الجزء الثالث) .
والجزء الذي وصلنا نسخة وحيدة بمكتبة الاسكوريال تحت رقم 1755 وتقع في 159 ورقة من الحجم الكبير، كل ورقة تحتوي على تسعة عشر سطرا مكتوبة بخط مغربي لا يقرأ بسهولة.
وكان الراهب اللبناني الغزيري قد سبق أن أشار في فهرسه المكتوب باللاتينية عن الكتب العربية بالاسكوريال، إلى وجود الجزء الثالث من نفاضة الجراب تحت رقم 1811 (26) .
ولقد تبعه في هذا الرأي العالم الإسباني بونس بويجس (27) والمستشرق الألماني بروكلمان (28) ثم جاء المستشرق الفرنسي ليفي بروفنسال في الجزء الخاص الذي أفرده لكتب التاريخ فقط بالاسكوريال مكملا في ذلك فهرسة درنبرج Derenbourg فقال: إن نسخة نفاضة الجراب التي تحمل رقم 1811 غير موجودة إطلاقا، وإن النسخة الموجودة من هذا الكتاب هي التي تحمل رقم 1755 فقط (29) . ثم جاء الراهب الإسباني ملتشور انطونيا Melchor Antuna الذي كان مديرا لمكتبة الاسكوريال ثم قتله الشيوعيون في الحرب الأهلية الإسبانية منذ عشرين سنة، فاستبعد فكرة الغزيري بخصوص الجزء الثالث وقال بأنه من المحتمل جدّا أن يكون هذا الجزء نسخة مكرّرة للجزء الثاني الموجود حاليا بالمكتبة، خصوصا وأن وصف الغزيري للنسختين كان واحدا تقريبا (30) .
ثم يأتي المدير الحالي لمكتبة الاسكوريال وهو الأب موراتا P.N.Murata فيتكلّم عن هذه النسخة المفقودة التي تحمل رقم 1811، وينفي وجودها نفيا باتا ويقول إن هذا الرقم لم يوجد بمكتبة الاسكوريال في يوم من الأيام بناء على
(26) انظر: Bibliotheca Arabico Hispana Escurialensis II. Matriti 0671 ـ 0771. Casiri
(27) راجع (F.Pons Boigues: OP.Cit P 343
(28) انظر (Brock: Gesch der Arab Lit II P 262)
(29) راجع. (Levi Provencal: Les Manuscrits Arabes de I Escurial. P 162)
(30) انظر (P. Melchor Antuna; El Poligrafo granadion Ibn al jatib. en la Real (Biblioteca del Escorial Imprenta del Real Monasterio 6291 و P.03.13