البرّ (1) الآخر الشّرقيّ قلعة تسمّى الجرون، وهي خراب، وبينها وبين أصطنبول (2) عرض الخليج، وهو مقدار يسير يرى الإنسان صاحبه من البرّ (3) الآخر، فعلى هذا عرض الجرون وقسطنطينية واحد، ويكون الجرون أطول بشيء يسير، فعلى هذا طول الجرون تسع وأربعون درجة (4) ، والعرض خمس وأربعون بعرض قسطنطينية وأطول بعشر دقائق تقريبا، فيمتدّ الخليج القسطنطينيّ المذكور من الجرون شمالا بميلة يسيرة إلى الشّرق إلى مدينة يقال لها كربى (5) من أعمال أصطنبول (6) ، وكربى على الفم الشّماليّ للخليج المذكور، ومن عند كربى يأخذ البحر المذكور في الاتّساع إلى جهة الشّرق فيمتدّ إلى مدينة يقال لها بنترقلى (7) ، ثم يمتدّ شرقا وشمالا إلى مدينة يقال لها [كنزو، وهي آخر مدن قسطنطينية التي على هذا السّاحل، ثمّ يمتدّ من كنزو إلى مدينة يقال لها] (8) كينولى، ثمّ يأخذ البحر من الشّمال والغرب ويكون للبرّ الشّرقيّ دخلة في البحر إلى جهة الغرب، وعلى طرف الدخلة فرضة سنوب وهي حيث الطّول سبع وخمسون درجة والعرض ست وأربعون درجة وأربعون دقيقة، وفي البرّ (9) الآخر الغربيّ دخلة أيضا تقابل هذه الدخلة، وعلى طرفها صار وكرمان، وهي تقابل سنوب التي من البرّ الشرقيّ، ثمّ يمتدّ البحر من سنوب شرقا نصبا، ويأخذ في الاتّساع إلى سامسون، وهي حيث الطّول تسع وخمسون درجة (10) وعشرون دقيقة والعرض ست وأربعون ونحو أربعين [12 ب]
(1) وردت في جميع النسخ: «البحر» والصواب ما أثبتناه من التقويم (32) .
(2) في (س) : «استانبول» وفي (ر) : «استنبول» .
(3) في (س) و (ر) : «البحر» .
(4) في التقويم (32) : «خمسون درجة» .
(5) في (ر) : «كرمى» .
(6) في (ر) : «استنبول» .
(7) في (ر) : «تبترقلي» .
(8) ساقط من الأصل.
(9) في (س) و (ر) : «البحر» .
(10) في الأصل: «خمس وتسع درجة» .