الصفحة 10 من 29

ويعد إيهيبا ( ت 457م ) من أبرز شخصيات مدرسة الرها وأبعدها أثرًا على تطور فكر هذه المدرسة ونشاطها [1] [28] ) وقد نشطت حركة الترجمة خلال فترة إدارته للمدرسة حيث اعتني بترجمة المنطق الأرسطي وشروحه إلى اللغة السريانية [2] [29] ) وإليه يرجع الفضل في نقل الدراسات الفلسفية والدينية الإغريقية إلى السريان [3] [30] ) وقد ظل إيهيبا مديرًا للمدرسة حتى اختير عام 435م أسقفا لمدينة الرها في أعقاب وفاة أسقفها السابق ربولا [4] [31] ) ويري البعض أن إيهيبا اختار تلميده"برصوما" ( 415 - 496م ) ليحل محله في رئاسة المدرسة وتدبير شئونها بعد تعيينه أسقفًا [5] [32] ) ويكاد يكون هناك إجماع من معظم المصادر التى تناولت أحداث تلك الفترة أن إيهيبا اختار تلميذة العلامة نرساي ( 399 - 502م ) ليكون مديرًا للمدرسة وقد ظل في منصبه حتي رحيله عن الرها [6] [33] ) .

(1) - الفكر العربي ومركزه في التاريخ ، أوليري ، ترجمة: اسماعيل البيطار ، ص 43 .

(2) - مسالك الثقافة الإغريقية إلى العرب ، أوليري ، ترجمة: د. تمام حسان ، ص 90 .

(3) - السريان والحضارة الاسلامية ، د. الشحات السيد زغلول ، ص 79 .

(4) - أدب اللغة الآرامية ، ألبير ابونا ، ص 159 .

(5) - تاريخ الفلسفة في الاسلام ، دي بور ، ترجمة: د. محمد عبد الهادي أبو ريده مكتبة النهضة المصرية ، القاهرة 1948م ، ص 16 .

(6) - انظر: ... أدب اللغة الآرامية ، ألبر ابونا ، ص 127 .

... تاريخ الأدب السرياني ، د. مراد كامل وآخرون ، ص 158 .

... تاريخ كلدو وآثور ، ادي شير ، ج 2 ، ص 274 .

... السريان إيمان وحضارة ، اسحاق زاكا ، ج 3 ، ص 159 .

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت