ترجمة العلامة محمد البشير الإبراهيمي [1]
كتب العلامة الإبراهيمي ترجمة ذاتية لنفسه في مجلة المجمع العلمي بدمشق، ثم لخص هذه الترجمة فقال رحمه الله:
1 -ولدتُ عند طلوع الشمس من يوم الخميس الثالث عشر من شهر شوال عام (1306هـ) الموافق للرابع عشر من شهر يونيو سنة (1889م) .
2 -حفظتُ القرآن ومتون العلم الكثيرة وأنا ابن سبع سنين، وتلقيت علوم الدين والعربية في بيت أسرتي على عمي القائم بتربيتي الشيخ محمد المكي الإبراهيمي، وكان علاَّمة زمانه في العلوم العربية.
(1) مصادر ترجمته:
مجلة مجمع اللغة العربية بالقاهرة 21/ 135 - 154 بقلمه. وترجمة بقلم الدكتور إبراهيم مدكور 21/ 129، ومجلة مجمع اللغة بدمشق 43/ 454، والمجمعيون 156، ودليل مؤرخ المغرب 1/ 232، والإمام الرائد محمد البشير الإبراهيمي لمحمد الطاهر فضلاء، والأعلام للزركلي 6/ 54، وترتيب الأعلام على الأعوام 2/ 862، ومعجم المؤلفين المعاصرين 2/ 550، وجمعت رسائله وكتاباته ومقالاته في كتاب «آثار الإمام محمد البشير الإبراهيمي» جمع وتقديم نجله الدكتور أحمد طالب الإبراهيمي في خمسة مجلدات من إصدار دار الغرب الإسلامي ببيروت عام 1997م.