الصفحة 27 من 64

ويبلغ عدد صفحاتها 1180صفحة، إضافة إلى شرح موجز لترجمة الجزء الأخير من القرآن الكريم.

الأفكار المدسوسة خلال الترجمة

تعطي هذه الترجمة صورة واضحة عن معتقدات القاديانية، فالنص العربيّ - القرآن الكريم - يقابله الترجمة اللفظية، ثم تأتي في الحاشية التعليقات المسمومة منها: تحريف معنى قوله تعالى: { ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه صديقة كانا يأكلان الطعام }

( المائدة: 75 ) .

قال المترجم القادياني في كلمة ( خلت ) : معنى خلا فلان أي مات، فعيسى بن مريم مات كما مات سائر الأنبياء.

وتناقض المترجم مع نفسه عندما ترجم كلمة ( خلت ) في قوله تعالى: { قد خلت من قبلكم سنن…. } ( آل عمران:137 ) فقال: خلت بمعنى مضت.

والمعروف من الدعاوى الكاذبة لدى القادياني ميرزا غلام: أنه ادعى بعد دعوى الإلهام أنه المسيح الموعود، حيث قال في ضميمة الوحي:"وأتى المسيح الموعود مجاهرًا بأمر الله العلام ليظهر الله ضياءه التام على الأنام بعد الظلام" (1) .

فكيف تتفق هذه الادعاءات الكاذبة مع ترجمة أبي الوفاء في قوله

( خلت ) أن عيسى عليه السلام مات مثل سائر الأنبياء؟ وهذا تناقض عجيب.

باب النبوة مفتوح:

(1) ضميمة الوحي ص 12 نقلا عن كتاب فرق معاصرة د/ غالب العواجي 2/518.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت