• 2760
  • عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، " أَنَّ غُلَامًا لِأُنَاسٍ فُقَرَاءَ قَطَعَ أُذُنَ غُلَامٍ لِأُنَاسٍ أَغْنِيَاءَ ، فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهُمْ شَيْئًا "

    أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ غُلَامًا لِأُنَاسٍ فُقَرَاءَ قَطَعَ أُذُنَ غُلَامٍ لِأُنَاسٍ أَغْنِيَاءَ ، فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهُمْ شَيْئًا

    لا توجد بيانات
    فَلَمْ يَجْعَلْ لَهُمْ شَيْئًا " *

    [4751] أَنَّ غُلَامًا لِأُنَاسٍ فُقَرَاءَ قَطَعَ أُذُنَ غُلَامٍ لِأُنَاسٍ أَغْنِيَاءَ فَأَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهُمْ شَيْئًا قَالَ الْخَطَّابِيُّ مَعْنَى هَذَا أَنَّ الْغُلَامَ الْجَانِيَ كَانَ حُرًّا وَكَانَتْ عَاقِلَتُهُ فُقَرَاءَ وَإِنَّمَا يَتَوَاسَى الْعَاقِلَةُ عَنْ وجود وسعة وَلَا شَيْء على الْفَقِير

    [4751] ان غُلَاما قَالَ الْخطابِيّ هَذَا الْغُلَام الْجَانِي كَانَ حرا قلت أَرَادَ أَن الْغُلَام بِمَعْنى الصَّغِير لَا الْمَمْلُوك كَمَا فهمه المُصَنّف ثمَّ قَالَ وَكَانَت جِنَايَته خطأ وَكَانَت عَاقِلَته فُقَرَاء وَإِنَّمَا تواسى الْعَاقِلَة من وجد مِنْهُم وسعة وَلَا شَيْء على الْفَقِير مِنْهُم وَأما العَبْد إِذا جنى فجنايته فِي رقبته قَوْله

    في هذا الحديثِ يُخبِرُ عِمرانُ بنُ حُصَيْنٍ رضِيَ اللهُ عنه: "أنَّ غُلامًا لِأُناسٍ فقراءَ قطَعَ أُذُنَ غُلامٍ لِأُناسٍ أغنياءَ"، "فأتى أهلُه"، أي: أهلُ الغلامِ القاطعِ وهُمْ فقراءُ، النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، فقالوا: يا رسولَ اللهِ، إنَّا أُناسٌ فقراءُ، أي: ليس معنا ما نؤدِّي به دِيَةَ ما فعَلَه ولدُنا بأُذُنِ الغلامِ الآخَرِ، وفي هذا إشارةٌ إلى أنَّ الحديثَ لم يذكُرِ القِصاصَ؛ لِأنَّ الغُلامَ الَّذي قطَعَ كان صغيرًا لا يَعْقِلُ، أو أنَّه قطَعَها خطأً؛ ففيها الدِّيَةُ وليس القِصاص كما هو في العَمْدِ، فَلَمْ يجعَلْ عليه شيئًا، أي: لم يأمُرْ أهلَه بالدِّيَةِ؛ وذلك لِأنَّهم فقراءُ، والفقراءُ لا يُحمَّلونَ ما لا يُطيقونَ؛ فاسترضَى النَّبيُّ عليه الصَّلاةُ والسَّلامُ أهلَ المقطوعِ فَرَضُوا.فدَلَّ هذا على أنَّ الغُلامَ هنا بمعنى الصَّبيِّ الصَّغيرِ، وليس بمعنى العبْدِ المملوكِ؛ لِأنَّه لو كان مملوكًا لكانت جِنايتُه في رقبتِه، وفقْرُ أهلِه ومواليه لا يدفَعُ الدِّيَةَ عنه. ويَحتمِلُ أنَّه كان مُدَبِّرًا يُعْتَقُ بعْدَ موتِ مالِكِه فكانت جِنايتُه في رَقبةِ مولاه؛ ولذلك طلَبَ مِنَ النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم أنْ يَرْفَعَ عنه الدِّيَةَ، فاسترضاهم النَّبيُّ عليه الصَّلاةُ والسَّلامُ فَرَضُوا ولم يأخذوا الدِّيَةَ.

    أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ غُلاَمًا، لأُنَاسٍ فُقَرَاءَ قَطَعَ أُذُنَ غُلاَمٍ لأُنَاسٍ أَغْنِيَاءَ فَأَتَوُا النَّبِيَّ ﷺ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهُمْ شَيْئًا ‏.‏

    It was narrated from 'Imran bin Hussain that:a slave belonging to some poor people cut off the ear of a slave belonging to some rich people. They came to the Prophet but he did not give them anything

    Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim] telah memberitakan kepada kami [Mu'adz bin Hisyam] telah menceritakan kepadaku [ayahku] dari [Qatadah] dari [Abu Nadhrah] dari [Imran bin Hushain] bahwa seorang anak orang miskin memotong telinga anak orang kaya, lalu mereka mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan beliau tidak menetapkan sesuatupun bagi mereka

    ইসহাক ইবন ইবরাহীম (রহঃ) ... ইমরান ইবন হুসায়ন (রাঃ) হতে বর্ণিত যে, কয়েকজন গরীব লোকের একটি গোলাম ছিল, সে ধনীদের এক দাসের কান কেটে ফেলে। সে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট আসলে তিনি তার জন্য কিছুই সাব্যস্ত করেন নি।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت