• 2796
  • قَالَ جَرِيرٌ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، يَأْتِينَا نَاسٌ مِنْ مُصَدِّقِيكَ يَظْلِمُونَ ، قَالَ : " أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ " ، قَالُوا : وَإِنْ ظَلَمَ ؟ قَالَ : " أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ " ، ثُمَّ قَالُوا : وَإِنْ ظَلَمَ ؟ قَالَ : " أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ "

    أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَاللَّفْظُ لَهُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَعِيلَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ ، قَالَ : قَالَ جَرِيرٌ : أَتَى النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، يَأْتِينَا نَاسٌ مِنْ مُصَدِّقِيكَ يَظْلِمُونَ ، قَالَ : أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ ، قَالُوا : وَإِنْ ظَلَمَ ؟ قَالَ : أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ ، ثُمَّ قَالُوا : وَإِنْ ظَلَمَ ؟ قَالَ : أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ قَالَ جَرِيرٌ : فَمَا صَدَرَ عَنِّي مُصَدِّقٌ مُنْذُ سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِلَّا وَهُوَ رَاضٍ

    مصدقيك: المصدق : عاملُ الزَّكَاةِ الذي يَسْتَوْفِيها من أرْبابها
    مصدقيكم: المصدق : عاملُ الزَّكَاةِ الذي يَسْتَوْفِيها من أرْبابها
    " أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ " ، قَالُوا : وَإِنْ ظَلَمَ ؟ قَالَ
    حديث رقم: 1708 في صحيح مسلم كِتَاب الزَّكَاةِ بَابُ إِرْضَاءِ السُّعَاةِ
    حديث رقم: 1857 في صحيح مسلم كِتَاب الزَّكَاةِ بَابُ إِرْضَاءِ السَّاعِي مَا لَمْ يَطْلُبْ حَرَامًا
    حديث رقم: 1390 في سنن أبي داوود كِتَاب الزَّكَاةِ
    حديث رقم: 640 في جامع الترمذي أبواب الزكاة باب ما جاء في رضا المصدق
    حديث رقم: 1797 في سنن ابن ماجة كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ مَا يَأْخُذُ الْمُصَدِّقُ مِنَ الْإِبِلِ
    حديث رقم: 2152 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الزَّكَاةِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ ذِكْرِ السِّعَايَةِ عَلَى الصَّدَقَةِ
    حديث رقم: 18794 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ وَمِنْ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
    حديث رقم: 18805 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ وَمِنْ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
    حديث رقم: 18814 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ وَمِنْ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
    حديث رقم: 18838 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ وَمِنْ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
    حديث رقم: 18852 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ وَمِنْ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
    حديث رقم: 2215 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ إِذَا جَاوَزَ فِي الصَّدَقَةِ
    حديث رقم: 2216 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ إِذَا جَاوَزَ فِي الصَّدَقَةِ
    حديث رقم: 9679 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الزَّكَاةِ مَا قَالُوا فِي مَنْعِ الزَّكَاةِ
    حديث رقم: 1770 في سنن الدارمي مِنْ كِتَابِ الزَّكَاةِ بَابُ لِيَرْجِعِ الْمُصَدِّقُ عَنْكُمْ وَهُوَ رَاضٍ
    حديث رقم: 2284 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2285 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2286 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2287 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2288 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2290 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2291 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2292 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2303 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2312 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2313 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2318 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 2383 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْجِيمِ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ
    حديث رقم: 7097 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ مَا وَرَدَ فِي إِرْضَاءِ الْمُصَدِّقِ
    حديث رقم: 7098 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ مَا وَرَدَ فِي إِرْضَاءِ الْمُصَدِّقِ
    حديث رقم: 770 في مسند الحميدي مسند الحميدي أَحَادِيثُ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 695 في مسند الطيالسي أَحَادِيثُ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ أَحَادِيثُ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ
    حديث رقم: 423 في مسند الشافعي وَمِنْ كِتَابِ الزَّكَاةِ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَّا مَا كَانَ مُعَادًا
    حديث رقم: 2107 في مستخرج أبي عوانة كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ بَيَانِ تَحْرِيمِ الصَّدَقَةِ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِمَنْ هُوَ
    حديث رقم: 2108 في مستخرج أبي عوانة كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ بَيَانِ تَحْرِيمِ الصَّدَقَةِ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِمَنْ هُوَ
    حديث رقم: 2109 في مستخرج أبي عوانة كِتَابُ الزَّكَاةِ بَابُ بَيَانِ تَحْرِيمِ الصَّدَقَةِ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِمَنْ هُوَ

    [2460] قَالَ أرضوا مصدقيكم علم صلى الله تَعَالَى عَلَيْهِ وَسلم أَن عامليه لَا يظْلمُونَ وَلَكِن أَرْبَاب الْأَمْوَال لمحبتهم بالأموال يعدون الْأَخْذ ظلما فَقَالَ لَهُم مَا قَالَ فَلَيْسَ فِيهِ تَقْرِير للعاملين على الظُّلم وَلَا تَقْرِير للنَّاس على الصَّبْر عَلَيْهِ وعَلى إِعْطَاء الزِّيَادَة على مَا حَده الله تَعَالَى فِي الزَّكَاة قَوْله

    نظَّم الإسلامُ أُمورَ الدِّينِ، وبيَّن كَيفيَّةَ أداءِ الفرائضِ والأركانِ، ومِن ذلك أنَّه بيَّن أحكامَ الزَّكاةِ، وكَيفيَّةَ جمْعِها، وشُروطَها وآدابَها؛ حتَّى تُؤدَّى الفريضةُ بقُلوبٍ راضيةٍ.وفي هذا الحديثِ يُخبِرُ جَريرُ بنُ عبْدِ اللهِ رَضِي اللهُ عنه، أنَّه قدْ جاءَ ناسٌ مِنَ الأَعرابِ -وهم الَّذين يَسكُنون الصَّحراءَ- إلى رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم في المدينةِ، فَقالوا: «إنَّ ناسًا منَ المُصَدِّقين»، وهم عُمَّالُ الزَّكاةِ الَّذينَ يُقدِّرون الأَموالَ على أصحابِها ويَأخُذون مِنها الزَّكاةَ، «يَأْتُونَنَا فَيَظْلِمُونَنَا»، أي: يَأخُذون أكثرَ ممَّا هوَ مَطلوبٌ منَّا، فَقال النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم: «أَرْضُوا مُصَدِّقيكُم»، ومَعناه: أَرْضُوهم ببَذلِ الواجبِ ومُلاطفَتِهم وتَركِ مَشاقِّهم، وفي رِوايةٍ عندَ أبي داودَ قالوا: «يا رسولَ اللهِ، وإنْ ظَلَمونا؟ قال: أرْضُوا مُصَدِّقيكم وإنْ ظُلِمْتم»، وهذا الكلامُ مَبنِيٌّ على فرْضِ الظُّلمِ وتَقديرِه، لا على وُقوعِه حَقيقةً، ولأنَّ عُمَّالَ الصَّدقاتِ إنْ عَدَلوا فلِأنفُسِهم، وإنْ ظَلَموا فعلَيهم، ولرَبِّ المالِ أنْ يَشتكِيَ أو يُبيِّنَ له بأنَّ هذا ليس لك، وإنَّما الَّذي لك كذا وكذا.ثمَّ أخبَرَ جَريرٌ رَضِي اللهُ عنه أنَّه ما ذَهبَ عنْه عاملُ زكاةٍ إلَّا وهوَ عنْه راضٍ؛ تسامحًا له، واستجابةً لأمرِ رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم.وقد أمَرَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم جامِعِي الزَّكاةِ بعدَمِ الظُّلمِ وتجنُّبِ كَرائمِ الأموالِ، فقال لهم -كما في حَديثِ الصَّحيحينِ مِن حَديثِ مُعاذٍ رَضِي اللهُ عنه-: «فإيَّاكَ وكَرائمَ أمْوالِهم، واتَّقِ دَعْوةَ المَظلومِ؛ فإنَّه ليس بيْنهُ وبيْن اللهِ حِجابٌ»، وبهذا يَقِفُ كلٌّ مِن جامعِ الزَّكاةِ ودافعِها على حِدَةٍ مُراعِيًا لحدودِ اللهِ.وَفي الحَديثِ: ضَرورةُ إخراجِ الزَّكاةِ في كُلِّ الأَحوالِ.وفيه: إرضاءُ عُمَّالِ الزَّكاةِ بإعطاءِ الزَّكاةِ بطِيبِ نَفْسٍ وعَدمِ مُماطلَةٍ في قَدرِها.وفيه: ما كان عند الصَّحابةِ رَضِي اللهُ عنهم مِن حِرصٍ على الاستجابةِ لأوامرِ رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم.

    أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلاَلٍ، قَالَ قَالَ جَرِيرٌ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ نَاسٌ مِنَ الأَعْرَابِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ يَأْتِينَا نَاسٌ مِنْ مُصَدِّقِيكَ يَظْلِمُونَ ‏.‏ قَالَ ‏'‏ أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ ‏'‏ ‏.‏ قَالُوا وَإِنْ ظَلَمَ قَالَ ‏'‏ أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ ‏'‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالُوا وَإِنْ ظَلَمَ قَالَ ‏'‏ أَرْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ ‏'‏ ‏.‏ قَالَ جَرِيرٌ فَمَا صَدَرَ عَنِّي مُصَدِّقٌ مُنْذُ سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلاَّ وَهُوَ رَاضٍ ‏.‏

    It was narrated that 'Abdur-Rahman bin Hilal said:'Jarir said: 'Some Bedouin people came to the Prephet and said: O Messenger of Allah, some of your Zakah collectors come to us and they are unfair. He said: Keep your Zakah collectors happy. They said: Even if they are unfair? He said: Keep your Zakah collectors happy. Then they said: Even if they are unfair. He said: Keep your Zakah collectors happy. Jarir said: No Zakah collector left me, since I heard this from the Messenger of Allah but he was pleased with me

    Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] dan [Muhammad bin Basysyar] - dan lafadz ini miliknya - mereka berdua berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Muhammad bin Isma'il] dari ['Abdurrahman bin Hilal] dia berkata; [Jarir] berkata; Sekelompok orang dari Arab badui datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu mereka berkata; 'Wahai Rasulullah! Sekelompok orang datang dari petugas pengambil zakat utusanmu berbuat zhalim.' Beliau bersabda: 'Buatlah para petugas pengambil zakat yang mengambil zakat kalian merasa ridla.' Mereka bertanya; 'Meskipun berbuat zhalim? ' Beliau bersabda: 'Buatlah para petugas pengambil zakat yang mengambil zakat kalian, merasa ridla.' Mereka bertanya; 'Meskipun berbuat zhalim? ' Beliau bersabda: 'Buatlah para petugas pengambil zakat yang mengambil zakat kalian merasa ridla.' Jarir berkata; 'Tidak pernah seorang petugas pengambil zakat kembali dari tempatku sejak aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kecuali dia merasa ridla

    جریر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کچھ دیہات کے لوگ آئے، اور انہوں آپ سے عرض کیا: آپ کے بھیجے ہوئے کچھ محصل زکاۃ ہمارے پاس آتے ہیں جو ہم پر ظلم کرتے ہیں، تو آپ نے فرمایا: ”اپنے زکاۃ وصول کرنے والوں کو راضی و مطمئن کرو“، انہوں نے عرض کیا: اگرچہ وہ ظلم کریں۔ آپ نے فرمایا: ”اپنے زکاۃ وصول کرنے والوں کو راضی کرو“، انہوں نے پھر عرض کیا: اگرچہ وہ ظلم کریں؟ آپ نے فرمایا: ”اپنے زکاۃ وصول کرنے والوں کو راضی کرو“۔ جریر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب سے میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ بات سنی اسی وقت سے کوئی محصل زکاۃ میرے پاس سے راضی ہوئے بغیر نہیں گیا۔

    মুহাম্মাদ ইবন মুছান্না (রহঃ) এবং মুহাম্মদ ইবন বাশশার (রহঃ) ... জারীর (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে কয়েকজন বেদুঈন এসে বললঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমাদের কাছে আপনার পক্ষ থেকে কোন কোন যাকাত উসূলকারী আসে, যারা সীমালংঘন করে। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমরা নিজ যাকাত উসুলকারীকে সন্তুষ্ট রাখবে। তারা বলল যাকাত উসুলকারী সীমালংঘন করলেও? রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তোমরা নিজ যাকাত উসূলকারীকে সন্তুষ্ট রাখবে। তারা আবারও বলল, যাকাত উসুলকারী সীমালংঘন করলেও? রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তোমরা নিজ যাকাত উসূলকারীকে সন্তুষ্ট রাখবে। জারীর (রাঃ) বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে থেকে এমন কথা শোনার পর হতে কোন যাকাত উসুলকারী আমার কাছ থেকে অসন্তুষ্ট হয়ে ফিরে যায়নি।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت