• 3023
  • قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سِتِّيرٌ ، فَإِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلْيَتَوَارَ بِشَيْءٍ "

    أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سِتِّيرٌ ، فَإِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلْيَتَوَارَ بِشَيْءٍ

    فليتوار: توارى : استتر واختفى وغاب
    لا توجد بيانات

    الحياءُ خُلُقُ الإسلامِ، وكان النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم يُعلِّمُ أمَّتَه الحياءَ، ويُبعِدُهم عن عاداتِ الجاهليَّةِ الَّتي ليس فيها تبَذُّلٌ وعدمُ تحرُّجٍ، وأنَّه ينبغي البُعدُ عن النَّاسِ والتَّستُّرَ والتَّحرُّزَ عندَ كَشفِ العورةِ.وفي هذا الحديثِ يَحكي يَعْلى بنُ أميَّةَ رَضِي اللهُ عَنه: "أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم رأى رجلًا يَغتسِلُ بالبَرازِ"، أي: إنَّه يَقِفُ عُريانًا مكشوفًا، والبَرازُ: أماكنُ قَضاءِ الحاجةِ، والمرادُ به: الفضاءُ والأماكنُ الواسعةُ الَّتي لا يُوجَدُ بها أحدٌ، "فصَعِد المنبَرَ"، أي: يَخطُبُ في النَّاسِ، "فحَمِد اللهَ وأثنى عليه، وقال: إنَّ اللهَ عزَّ وجلَّ حليمٌ"، أي: مِن صفاتِه الحِلْمُ، وهو: الصَّفحُ وعدمُ المعاجَلةِ بالعقوبةِ، "حَيِيٌّ" مِن الحياءِ، "سَتِيرٌ"، أي: يَسْتُرُ العيوبَ والفضائحَ، "يُحِبُّ الحياءَ"، أي: يُحِبُّ مِن عبدِه أن يتَّصِفَ بالحياءِ، وهو: صِفةُ مدحٍ في النَّفسِ، تَحمِلُ صاحِبَها على فِعلِ كلِّ خيرٍ كان، وتَرْكِ ما يُذَمُّ ويُعابُ، وهو خُلقٌ يَمنَحُه اللهُ تعالى للعَبدِ، يَمنَعُه مِن ارتكابِ القبائحِ والرَّذائلِ، ويَدفَعُه على فِعلِ الفَضائلِ، "والسَّتْرَ"، أي: ويُحِبُّ اللهُ عزَّ وجلَّ أنْ يَستُرَ العَبدُ على نفْسِه مَعايِبَه ومَعايِبَ أخيه المسلِمِ، "فإذا اغتسَل أحَدُكم"، أي: أراد أنْ يَغتسِلَ ويَكشِفَ عورتَه، "فَلْيَستتِرْ"، أي: يجعَلْ بينَه وبين أعيُنِ النَّاسِ حائِلًا يَمنَعُهم مِن الاطِّلاعِ على عَورتِه.وفي الحديثِ: إثباتُ صِفةِ الحِلمِ والحَياءِ والسَّترِ للهِ عزَّ وجلَّ بما يَليقُ بذاتِه وجَلالِه، في غَيرِ مُشابَهةٍ للعبادِ، والتَّحلِّي بصِفَتَي الحَياءِ والسَّترِ.وفيه: الحَثُّ على الأمرِ بالمعروفِ والنَّهيِ عن المنكَرِ باللِّسانِ .

    أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ‏‏ '‏‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سِتِّيرٌ فَإِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلْيَتَوَارَ بِشَىْءٍ ‏‏'‏‏ ‏‏.‏‏

    It was narrated from Safwan bin Ya'la that his father said:'The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Allah loves concealment, so when any one of you performs Ghusl let him conceal himself with something

    Telah mengabarkan kepada kami [Abu Bakr bin Ishaq] dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Al Aswad bin Amir] dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Ayyas] dari [Abdul Malik bin Sulaiman] dari [Atha'] dari [Shafwan bin Ya'la] dari [Bapaknya] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. bersabda: 'Allah Azza wa Jalla Maha Tertutup. Jika salah seorang dari kalian mandi, maka buatlah penutup dengan suatu penghalang

    Safvan b. Ya’la (radıyallahü anh), babasından naklederek şöyle diyor: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: ayıpları ve kusurları örter. Sizden biriniz gusledeceğinizde çevresini bir şeyle örtsün.) (Ebû Dâvûd, Hamam: 2; Müsned:)

    یعلیٰ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بیشک اللہ عزوجل «ستر» پردہ پوشی کرنے والا ہے، تو جب تم میں سے کوئی غسل کرنا چاہے تو کسی چیز سے پردہ کر لے ۔

    । আবূ বকর ইবনু ইসহাক (রহঃ) ... ইয়ালা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্‌ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আল্লাহ্‌ তা’আলা (মানুষের দোষ) আড়ালকারী। কেউ যখন গোসল করে, তখন সে যেন কোন কিছু দ্বারা পর্দা করে নেয়।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت