• 2548
  • عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي إِذَا هُوَ ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ "

    حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، قَالَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي إِذَا هُوَ ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ

    لا توجد بيانات
    أَنَا مَعَ عَبْدِي إِذَا هُوَ ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ " *

    في هذا الحديثِ يقولُ أبو هُريرةَ رضِيَ اللهُ عنه: سمِعْتُ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وآلِه وسلَّمَ يقول: "إنَّ اللهَ يقولُ: أنا مع عبْدي إذا هو ذكَرَني"، وهذه المَعِيَّةُ مَعِيَّةٌ خاصَّةٌ، تقْتَضي الحِفْظَ والتَّسديدَ والتَّوفيقَ، واللهُ سُبحانَه وتعالى فوقَ العرشِ، وهو مع جميعِ المخلوقينَ يَعلمُ سِرَّهم ونجواهم، ومُطَّلِعٌ عليهم ومحيطٌ بهم، وقُدرتُه ومشيئَتُه نافذةٌ فيهم؛ ليس كمِثلِه شيءٌ وهو السَّميعُ البصيرُ.قولُه: "وتحرَّكَت بي شَفَتاه"، أي: تحرَّكَت شَفَتاه باسمِ اللهِ عزَّ وجلَّ وبذِكْرِه، وبسائِرِ أسمائِه تعالى الدَّالَّةِ عليه، وحالةُ الكَمالِ في الذكر أنْ يُصاحِبَ القلْبُ للِّسانِ؛ فقولُه: "وتحرَّكَت بي شَفَتاه" دليلٌ على أنَّه لا كمالَ في الذِّكْرِ القَلبيِّ فقط، بل الأكملُ هو ذِكْرُ القلْبِ مع اللِّسانِ، وأنَّه أفضَلُ مِن ذِكْرِ اللِّسانِ مِن غيرِ ذِكْرِ القلْبِ.وقال العُلماءُ: ذِكْرُ اللهِ على ثَلاثِ مراتِبَ؛ الأُولى: ذِكْرُه عندَ أمْرِه؛ امتثالًا لأوامِرِه، وأداءً لفرائضِه. الثَّانيةُ: ذِكْرُ اللهِ عند نواهِيهِ؛ فيَحْمِلُ على الكفِّ عنِ الفواحِشِ، والانتهاءِ عنِ المعاصي؛ حياءً مِن اللهِ، وإجلالًا له تبارَكَ وتعالى. الثَّالثةُ: ذِكْرُ اللهِ تعالى بالقلْبِ واللِّسانِ، وهي على درجاتٍ أيضًا: الأُولى: أنْ يكونَ انْبِعاثُ الذِّكْرِ مِن القلْبِ؛ تعظيمًا وحُبًّا وحمْدًا للهِ عزَّ وجلَّ، ثمَّ يتبَعُه اللِّسانُ، وهذه أفضَلُ المراتِبِ. والثَّانيةُ: أنْ يكونَ الذِّكْرُ باللِّسانِ، ثمَّ يتبَعُه القلْبُ، إذا تفكَّرَ في معاني الأذكارِ. والثَّالثةُ: وهي ذِكْرُ اللهِ باللِّسانِ وحدَه، وكلُّها يُؤْجَرُ عليها صاحبُها بحسَبِها.وفي الحديثِ: بيانُ أهميَّةِ الذِّكْرِ وفضْلِه، وبيانُ مَعِيَّةِ اللهِ لعِبادِه عندَ ذِكْرِهم إيَّاه.

    حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ ﷺ ـ قَالَ ‏ '‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ أَنَا مَعَ عَبْدِي إِذَا هُوَ ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet(ﷺ) said:'Allah says: 'I am with My slave when he remembers Me and his lips move saying My Name

    Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mush'ab] dari [Al Auza'i] dari [Isma'il bin 'Ubaidillah] dari [Ummu Darda`] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: 'Sesungguhnya Allah Azza Wa Jalla berfirman: 'Aku bersama hamba-Ku apabila dia berdzikir kepada-Ku, dan selama kedua bibirnya bergerak menyebut nama-Ku

    Ebu Hureyre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyie buyurmuştur: «Allah (Azze ve Celle) buyuruyor ki: Kulum beni andığı ve dudakları benim zikrimle teprendiği zaman ben onunla beraberim.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedinde Muhammed bin Mus'ab el-Karkasani bulunur. Salih bin Muhammed bunun zayıf olduğunu söylemiştir. Lakin İbn-i Hibban bunu Eyyub bin Süveyd yoluyla' yine Evza.i'den rivayet etmiştir. O da zayıftır

    ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ ارشاد فرماتا ہے کہ میں اپنے بندے کے ساتھ ہوتا ہوں، جب وہ میرا ذکر کرتا ہے، اور اس کے ہونٹ میرے ذکر کی وجہ سے حرکت میں ہوتے ہیں ۔

    । আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ মহান আল্লাহ বলেন, আমার বান্দা যখন আমার যিকির করে এবং আমার যিকিরে তার দু’ ঠোঁট নড়াচড়া করে তখন আমি তার সঙ্গে থাকি করি।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت