• 2909
  • أَنْشَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِائَةَ قَافِيَةٍ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ ، يَقُولُ بَيْنَ كُلِّ قَافِيَةٍ : " هِيهْ " ، وَقَالَ " كَادَ أَنْ يُسْلِمَ "

    حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : أَنْشَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مِائَةَ قَافِيَةٍ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ ، يَقُولُ بَيْنَ كُلِّ قَافِيَةٍ : هِيهْ ، وَقَالَ كَادَ أَنْ يُسْلِمَ

    أنشدت: أنشده : رفع صوته بالشعر
    " هِيهْ " ، وَقَالَ " كَادَ أَنْ يُسْلِمَ " *
    حديث رقم: 19046 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيِّ
    حديث رقم: 19053 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيِّ
    حديث رقم: 19056 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيِّ
    حديث رقم: 19065 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيِّ
    حديث رقم: 5876 في صحيح ابن حبان كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ بَابُ التَّفَاخُرِ
    حديث رقم: 25476 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الْأَدَبِ الرُّخْصَةُ فِي الشِّعْرِ
    حديث رقم: 781 في مسند الحميدي مسند الحميدي حَدِيثَا الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 1355 في مسند الطيالسي الشَّرِيدُ بْنُ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيُّ الشَّرِيدُ بْنُ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيُّ
    حديث رقم: 899 في الأدب المفرد للبخاري بَابُ مَنِ اسْتَنْشَدَ الشِّعْرَ بَابُ مَنِ اسْتَنْشَدَ الشِّعْرَ
    حديث رقم: 246 في الشمائل المحمدية للترمذي الشمائل المحمدية للترمذي بَابُ مَا جَاءَ فِي صِفَةِ كَلَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ

    الشِّعرُ كَلامٌ مَوزونٌ مُقفًّى، اهتَمَّ به العربُ، وكان حاضرًا في نَوادِيهم وجَماعتِهم، واستَعمَلوه في أغراضٍ كَثيرةٍ، منها الفاحشُ كالهِجاءِ والغزَلِ، ومنها الحسَنُ كالمدْحِ المَقبولِ، والدِّفاعِ عن الحقِّ، ثمَّ جاء الإسلامُ فأباحَ منه ما اشتَمَلَ على المعاني الحَسَنةِ والأغراضِ النَّبيلةِ.وفي هذا الحديثِ يَرْوي الشَّرِيدُ بنُ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيُّ رَضيَ اللهُ عنه أنَّه رَكِب يومًا خَلْفَ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ على دابَّتِه، فسَأله النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «هل معك مِن شِعْرِ أُمَيَّةَ بنِ أبي الصَّلْتِ شَيءٌ» تَحفَظُه فتُسمِعُني إيَّاه؟ وإنَّما اسْتَنْشَدَ شِعْرَ أُمَيَّةَ؛ لِمَا في غالبِ شِعْره مِنَ الإقرارِ بوَحْدانِيَّةِ الله تَعالَى والبَعْثِ، وكانَ أُمَيَّة مِن قَبيلةِ ثَقيفً، أَدْرَكَ مبادِئَ الإسلامِ وبلَغَه خبرُ المَبْعَثِ، لكنَّه لم يُوفَّق للإيمانِ برسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، وفي الصَّحيحينِ أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قال: «كادَ أُمَيَّةُ بنُ أبي الصَّلْت أنْ يُسلِمَ».فأجاب الشَّرِيدُ: «نَعَمْ» أحفَظُ مِن شِعرِه، قال: «هِيهِ» أي: هاتِ وأسْمِعْني ما عندكَ مِن شِعرِه، فأَنْشَدَه الشَّرِيدُ بيتًا مِن أشعارِ أُمَيَّةَ، فأَعْجَبَه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، فقال: «هِيهِ» وهي كَلمةٌ تُقالُ للاستزادةِ مِن الحديثِ، فأَنْشَدَه بيتًا آخَرَ، فقال صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «هِيهِ»، وهكذا ظَلَّ يَستزِيدُه وهو يُنشِدُ حتَّى أنشدَه الشَّريدُ رَضيَ اللهُ عنه مائةِ بيتٍ مِن شِعرِ أُميَّةَ.وهذا يدُلُّ على أنَّ المذمومَ مِن الشِّعرِ هو ما اشتَمَلَ على الكفرِ أو على الفِسقِ كالدَّعاوي الكاذبةِ، أمَّا ما يَشتمِلُ على المعاني الحَسَنةِ والطَّيِّبةِ فلا شَيءَ فيه.وفي الحديثِ: التَّسلِّي والاستفادةُ والاستماعُ للكلامِ الحقِّ، وإنْ كان مِن غيرِ مُسْلمٍ.وفيه: حِفظُ الأشعارِ الحَسَنةِ، والاعتناءُ بها.

    حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَنْشَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ ﷺ ـ مِائَةَ قَافِيَةٍ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ يَقُولُ بَيْنَ كُلِّ قَافِيَةٍ ‏'‏ هِيهِ ‏'‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏'‏ كَادَ أَنْ يُسْلِمَ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from Amr bin Sharid that his father said:'I recited one hundered verses of the poetry of Umayyah bin Abu Salt to the Messenger of Allah(ﷺ), and after every line he said, 'More'. And he said: 'He nearly accepted Islam

    Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Isa bin Yunus] dari [Abdullah bin Abdurrahman bin Ya'la] dari ['Amru bin Syarid] dari [ayahnya] dia berkata; 'Saya menyenandungkan bait-bait sya`ir untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seratus qafiyah (ujung sya`ir) dari sya`ir Umayyah bin Abu Shalth, ia mengatakan di setiap qafiyah (pemberhentian); 'Teruskanlah.' Dan beliau bersabda: 'Dan ia (Abu As Shalth) hampir masuk Islam

    Amr bin eş-Şerîd'in babası (eş-Şerîd bin Süveyd es-Sakafi) (r.a.)'dan; Şöyle demiştir: Ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e Ümeyye bin Ebi's-Salt'ın şiirinden yüz kâfiye (beyit) okudum. O, her kâfiye (beyit) arasında: «Devam et», buyuruyordu ve (sonra): «Ümeyye müslüman olmaya yaklaşmıştı», buyurdu

    شرید ثقفی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے امیہ بن ابی صلت کے سو اشعار پڑھے، آپ ہر شعر کے بعد فرماتے جاتے: اور پڑھو ، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قریب تھا کہ وہ مسلمان ہو جائے ۔

    । আমর ইবনুশ শারীদ (রাঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, উমাইয়া ইবনে আবুস সালতের কবিতা থেকে এক শত পংক্তি আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে আবৃত্তি করে শুনিয়েছি। প্রতিটি পংক্তির পরেই তিনি বলতেনঃ আরো শুনাও। তিনি বলেনঃ সেতো মুসলিম হয়েই গিয়েছিল।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت