• 3318
  • عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مُدْمِنُ الْخَمْرِ ، كَعَابِدِ وَثَنٍ "

    حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ : مُدْمِنُ الْخَمْرِ ، كَعَابِدِ وَثَنٍ

    وثن: الوَثَن : كلُّ ما لَه جُثَّة مَعْمولة من جَواهِر الأرض أو من الخَشَب والحِجارة، كصُورة الآدَميّ تُعْمَل وتُنْصَب فتُعْبَد. والصَّنَم : الصُّورة بِلا جُثَّة. ومنهم من لم يَفْرُق بَيْنَهما.
    " مُدْمِنُ الْخَمْرِ ، كَعَابِدِ وَثَنٍ " *

    شُربُ الخَمرِ عادةٌ سيِّئةٌ، وقد حرَّمَها الشَّرعُ الحَكيمُ؛ لما في ذلك مِن تَغْييبِ العَقلِ، وما يُمكِنُ أنْ يؤدِّيَ بالمَرءِ إلى ارتِكابِ المَفاسِدِ والكَبائرِ، بالإضافةِ لضَياعِ المُروءةِ والمالِ.وفي هذا الحَديثِ يقولُ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: "مَن مات وهو مُدمِنُ خَمرٍ"، وهو الذي يُلازِمُها ويُداوِمُ على شُربِها، ويُدمِنُها؛ "لَقيَ ربَّه وهو كعابِدِ وَثَنٍ!"، أي: كالمُتعبِّدِ للأصنامِ مِن دونِ اللهِ عزَّ وجلَّ، وفي هذا إشعارٌ إلى أنَّ جزاءَه كجزاءِ المُشرِكِ باللهِ عزَّ وجلَّ، وقد جمَعَ اللهُ في التَّحريمِ بيْنَ شُربِ الخَمرِ وعِبادةِ الأَوثانِ والأصنامِ في قَولِه تعالى: {إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ}[المائدة: 90]، وأيضًا هما سَواءٌ في عَدمِ قَبولِ الصَّلاةِ؛ فإنَّ الكافِرَ لو صلَّى لم تُقبَلْ صَلاتُه، وكذلك شارِبُ الخَمرِ لا تُقبَلُ صَلاتُه أربعينَ يومًا كما جاء في الخَبرِ، وقيلَ: هذا يُشبِهُ أنْ يكونَ فيمَن استحَلَّها.وهذا الحديثُ مِن أحاديثِ الوَعيدِ والتَّرهيبِ، والزَّجرِ الشَّديدِ عن شُربِ الخَمرِ، والتَّغليظِ في شَأنِها، وليس المُرادُ منه أنَّ المُداوِمَ على شُربِ الخَمرِ يُخلَّدُ في النَّارِ، كما يُخلَّدُ المُشرِكُ والكافِرُ؛ لأنَّه مؤمنٌ ناقِصُ الإيمانِ، ولا يكونُ كافِرًا إلا إذا استحَلَّ الخَمرَ .

    حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ ﷺ ـ ‏ '‏ مُدْمِنُ الْخَمْرِ كَعَابِدِ وَثَنٍ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“The one who is addicted to wine is like one who worships idols.”

    Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] dan [Muhammad bin As Shabah] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Sulaiman bin Al Ashbahani] dari [Suhail] dari [Ayahnya] dari [Abu Hurairah] dia berkata, 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Pecandu khamer seperti penyembah berhala

    Ebû Hureyre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «İçki içmeye devam eden bir kimse put'a tapan kimse gibidir.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedinde bulunan Muhammed bin Süleyman'ı, Nes:U ve İbn-i Adi zayıf saymışlardır. İbn-i Hibban ise onu kuvvetli saymıştır. Ebu Hatim de: Onun hadisleri yazılır. Fakat delil olarak gösterilmez, Ilemiştir. Senedin kalan ravileri güvenilir zaUardır

    ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: شراب کا عادی ایسے ہی ہے جیسے بتوں کا پجاری ۱؎۔

    । আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ শরাবখোর (পাপের ক্ষেত্রে) মূর্তিপূজকের সমতুল্য।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت