• 3018
  • عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " كَانَ زَكَرِيَّا نَجَّارًا "

    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ ، وَالْحَجَّاجُ ، وَالْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، قَالَ : كَانَ زَكَرِيَّا نَجَّارًا

    لا توجد بيانات
    " كَانَ زَكَرِيَّا نَجَّارًا " *
    حديث رقم: 4488 في صحيح مسلم كتاب الْفَضَائِلِ بَابٌ فِي فَضَائِلِ زَكَرِيَّاءَ عَلَيْهِ السَّلَامُ
    حديث رقم: 7763 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 9070 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 10100 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 5233 في صحيح ابن حبان كِتَابُ الْإِجَارَةِ ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ قَالَ : مِنَ الْمُتَصَوِّفَةِ بِإِبْطَالِ الْكَسْبِ
    حديث رقم: 4110 في المستدرك على الصحيحين كِتَابُ تَوَارِيخِ الْمُتَقَدِّمِينَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ ذِكْرُ زَكَرِيَا بْنِ أَدْنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
    حديث رقم: 6295 في مسند أبي يعلى الموصلي مسند أبي يعلى الموصلي شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
    حديث رقم: 1021 في معجم ابن الأعرابي بَابُ الْأَلِفِ بَابُ الْأَلِفِ
    حديث رقم: 814 في مُشكِل الآثار للطحاوي مُشكِل الآثار للطحاوي بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تَرْكِهِ

    العملُ شَرفٌ للعاملِ؛ إذْ به يَتكسَّبُ مَعاشَه، ويَتعفَّفُ عن سُؤالِ النَّاسِ، بلْ يَطلُبُ رِزقَه مِن اللهِ بالأخذِ بالأسبابِ، وقدْ كان لِكُلِّ نَبيٍّ صنْعَةٌ يَعملُ فيها ويَبتَغي رِزقَ اللهِ مِنها، وَمِن هَؤلاءِ الأَنبياءِ نَبيُّ اللهِ زَكريَّا عليه السَّلامُ؛ حيثُ كان يَعمَلُ نَجَّارًا، والنَّجَّارُ هو مَن يَنحِتُ الأخشابَ ويُشكِّلُها، ويَتَّخِذُ النَّاسُ منها حاجتَهم، كالأسِرَّةِ والأبوابِ ونحوِها، وقدْ كان زَكريَّا عليه السَّلامُ من أهل النَّسبِ الشَّريفِ والمكانةِ العاليةِ عندَ اللهِ، ومع ذلك فقدْ كان يَعمَلُ بيَدِه.وهذه الحِرَفُ والصِّناعاتُ زِيادةٌ في فَضيلةِ أهلِ الفضلِ، يَحصُلُ لهم بذلك التَّواضُعُ في أنفُسِهم، والاستغناءُ عن غَيرِهم، وكَسبُ الحلالِ الخالي عن الامتنانِ الَّذي هو خَيرُ المكاسِبِ؛ حيث قال النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «ما أكَلَ أحدٌ طعامًا قطُّ خَيرًا مِن أنْ يَأكُلَ مِن عَملِ يَدِه، وإنَّ نَبيَّ اللهِ داودَ عليه السَّلامُ، كان يَأكُلُ مِن عَملِ يَدِه» رواهُ البُخاريُّ.وفي الحديثِ: أنَّ النِّجارةَ لا تُسقِطُ المُروءةَ، وأَنَّها صَنعةٌ فاضلَةٌ.وفيه: فَضيلَةُ زَكريَّا عليه السَّلامُ؛ فإنَّه كان صانعًا يَأكُلُ مِن كَسبِه.وفيه: تَحريضٌ على الكسبِ الحلالِ.

    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، وَالْحَجَّاجُ، وَالْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ ﷺ ـ قَالَ ‏ '‏ كَانَ زَكَرِيَّا نَجَّارًا ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:'Zakariyya was a carpenter

    Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Yahya] berkata, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah Al Khuza'i] dan [Al Hajjaj] dan [Al Haitsam bin Jamil] mereka berkata; telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Abu Rabi'] dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Zakaria adalah seorang tukang

    Ebu Hureyre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu demiştir: «Zekeriyya A.S. marangoz idi.» Diğer tahric: Bu hadisi Müslim ve Ahmed de rivayet etmişlerdir

    ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: زکریا علیہ السلام ( یحییٰ علیہ السلام کے والد ) بڑھئی تھے ۱؎۔

    । আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যাকারিয়্যা (আঃ) ছুতার ছিলেন।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت