• 2529
  • أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَمْعَةَ ، أَخْبَرَهُ بِهَذَا الْخَبَرِ ، قَالَ : لَمَّا سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَوْتَ عُمَرَ قَالَ ابْنُ زَمْعَةَ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَطْلَعَ رَأْسَهُ مِنْ حُجْرَتِهِ ثُمَّ قَالَ : " لَا لَا لَا لِيُصَلِّ لِلنَّاسِ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ يَقُولُ ذَلِكَ مُغْضَبًا "

    حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَمْعَةَ ، أَخْبَرَهُ بِهَذَا الْخَبَرِ ، قَالَ : لَمَّا سَمِعَ النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ : صَوْتَ عُمَرَ قَالَ ابْنُ زَمْعَةَ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ حَتَّى أَطْلَعَ رَأْسَهُ مِنْ حُجْرَتِهِ ثُمَّ قَالَ : لَا لَا لَا لِيُصَلِّ لِلنَّاسِ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ يَقُولُ ذَلِكَ مُغْضَبًا

    لا توجد بيانات
    " لَا لَا لَا لِيُصَلِّ لِلنَّاسِ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ يَقُولُ ذَلِكَ
    حديث رقم: 4104 في سنن أبي داوود كِتَاب السُّنَّةِ بَابٌ فِي اسْتِخْلَافِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 18544 في مسند أحمد ابن حنبل أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ
    حديث رقم: 6777 في المستدرك على الصحيحين كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ذِكْرُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ بْنِ الْأَسْوَدِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
    حديث رقم: 1072 في المعجم الأوسط للطبراني بَابُ الْأَلِفِ مَنِ اسْمُهُ أَحْمَدُ
    حديث رقم: 13865 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ وَمِمَّا أَسْنَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
    حديث رقم: 13866 في المعجم الكبير للطبراني مَنِ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ وَمِمَّا أَسْنَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
    حديث رقم: 1865 في الطبقات الكبير لابن سعد المجلد الثاني ذِكْرُ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ ، وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ
    حديث رقم: 2247 في معجم ابن الأعرابي بَابُ الْعَيْنِ حَدِيثُ التَّرْقُفِيِّ
    حديث رقم: 1265 في الشريعة للآجري كِتَابُ الْإِيمَانِ وَالتَّصْدِيقِ بِأَنَّ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ مَخْلُوقَتَانِ بَابُ ذِكْرِ بَيَانِ تَقْدِمَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى جَمِيعِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَعْدَ وَفَاتِهِ
    حديث رقم: 1266 في الشريعة للآجري كِتَابُ الْإِيمَانِ وَالتَّصْدِيقِ بِأَنَّ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ مَخْلُوقَتَانِ بَابُ ذِكْرِ بَيَانِ تَقْدِمَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى جَمِيعِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَعْدَ وَفَاتِهِ
    حديث رقم: 42 في كتاب الإمامة والرد على الرافضة للأصبهاني كتاب الإمامة والرد على الرافضة للأصبهاني خِلَافَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَأَرْضاهُ
    حديث رقم: 3604 في مُشكِل الآثار للطحاوي مُشكِل الآثار للطحاوي بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ

    [4661]

    مِن الآدابِ الَّتي علَّمَها لنا سيِّدُ الأَنامِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم وأمَرَنا بها: أن نُنْزِلَ النَّاسَ منازِلَهم، وقد كان لأبي بَكرٍ الصِّدِّيق رضِيَ اللهُ عنه فَضلٌ عظيمٌ، ومَنزِلةٌ عاليةٌ أهَّلتْه أنْ يَخلُفَ رسولَ اللهِ صلَّى الله عليه وسلَّم على المُسلِمينَ؛ فهو خيرُ هذِه الأُمَّةِ بعدَ نبيِّها صلَّى الله عليه وسلَّم.وفي هذا الحَديثِ يقولُ عبدُ اللهِ بنُ زمْعَةَ: "لمَّا استُعِزَّ برسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم"، أي: لَمَّا اشتَدَّ عليهِ وغلَبَه المرَضُ، "وأنا عندَه في نفَرٍ منَ المسلِمين"، أي: جماعةٍ مِن أصحابِه رضِيَ اللهُ عنهم، والنَّفَرُ: مِن ثلاثةٍ إلى تِسْعَةٍ، "دَعاه بلالٌ إلى الصَّلاة"، أي: دَعَا رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم، فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم: "مُروا مَن يُصلِّي للنَّاسِ"، وفي روايةٍ موضِّحةٍ لذلك: فقال: فأينَ أبو بكرٍ؟! يأبى اللهُ ذلكَ والمُسلِمونَ- مرَّتَيْنِ- فبعَث إلى أبي بكرٍ فجاءَ بعدَ أنْ صلَّى عُمَرُ فصلَّى بالنَّاسِ؛ قال عبدُ اللهِ بنُ زَمْعةَ: فقال لي عُمَرُ: وَيْحَكَ! ماذا فعَلْتَ بي يا ابنَ زَمْعَةَ، واللهِ ما ظنَنْتُ حِينَ أمَرْتَني إلَّا أنَّ رسولَ اللهِ أمَركَ بذلكَ، ولولا ذلك لَمَا صلَّيْتُ بالنَّاسِ، قُلْتُ: واللهِ ما أَمَرني رَسولُ اللهِ ولكنِّي حِينَ لَمْ أرَ أبا بكرٍ رأَيْتُكَ أحَقَّ مَن حضَر بالصَّلاةِ مِن النَّاسِ.قال: "فخرَجَ عبدُ اللهِ بنُ زَمْعَةَ، فإذا عُمَرُ في النَّاسِ"، أي: يَحضُرُ الصَّلاةَ، "وكان أبو بكْرٍ غائبًا"، أي: في بَعضِ حاجاتِه، قال عبدُ اللهِ: "فقلتُ: يا عمَرُ، قُم فصَلِّ بالنَّاسِ. فتقَدَّم فكبَّرَ"، أي: شرَع في الصَّلاةِ، "فلمَّا سمِعَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم صوتَه، وكان عُمَرُ رجلًا مُجهِرًا"، أي: كان صاحِبَ صوْتٍ مُرتفِعٍ شديدٍ، فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم: "فأين أبو بكْرٍ؟"، أي: لِماذا لم يُصَلِّ بالنَّاسِ؟! "يَأْبى اللهُ ذلك والمسلِمون، يَأْبى اللهُ ذلك والمسلمون"، أي: يَأبَى اللهُ والمسلِمونَ أنْ يَتقدَّمَ للإمامَةِ غيرُ أبي بكْرٍ رضِيَ اللهُ عنهُ.وفي روايةٍ قال: لَمَّا سَمِعَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم صوتَ عُمرَ- قال ابنُ زمعةَ-: خرَج النَّبي صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم حتَّى أطْلَعَ رأسَه مِن حُجرتِه، ثمَّ قال: لا، لا، لا! ليصلِّ للنَّاسِ ابنُ أبي قُحافَةَ- يعني: أبا بَكرٍ- قال ذلك مُغضبًا.قال: "فبعَثَ إلى أبي بكْرٍ"، أي: أرسَلَ في طلَبِه، "فجاء بعْدَ أنْ صلَّى عُمَرُ تلك الصَّلاةَ" أي: بعدَ أنْ انتَهى منها؛ "فصَلَّى بالنَّاسِ"، أي: صلّى أبو بَكرٍ رضِيَ اللهُ عنه ما بقِيَ مِن صَلاواتٍ خِلافةً لرَسولِ اللهِ صلَّى الله عليه وسلَّم.وفي الحديثِ: مَنقبةٌ ظاهِرةٌ لأبي بَكرٍ رضِيَ اللهُ عنه.

    حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَمْعَةَ، أَخْبَرَهُ بِهَذَا الْخَبَرِ، قَالَ لَمَّا سَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ صَوْتَ عُمَرَ قَالَ ابْنُ زَمَعَةَ خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى أَطْلَعَ رَأْسَهُ مِنْ حُجْرَتِهِ ثُمَّ قَالَ ‏ '‏ لاَ لاَ لاَ لِيُصَلِّ لِلنَّاسِ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ ‏'‏ ‏.‏ يَقُولُ ذَلِكَ مُغْضَبًا ‏.‏

    The tradition mentioned above has also been transmitted by ‘Abd Allah b. Zam’ah through a different chain. He said:When the Prophet (May peace be upon him) heard ‘Umar’s voice, Ibn Zam’ah said: The Prophet (May peace be upon him) came out until he took out his head of his apartment. He then said : No, no, no; the son of Abu Quhafah should lead the people in prayer. He said it angrily

    Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Shalih] berkata, telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Fudaik] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Musa bin Ya'qub] dari [Abdur Rahman bin Ishaq] dari [Ibnu Syihab] dari [Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah] bahwa [Abdullah bin Zam'ah] mengabarkan kepadanya dengan kabar tersebut. Ia berkata, 'Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mendengar suara Umar, Ibnu Zam'ah berkata, 'Nabi shallallahu 'alaihi wasallam keluar hingga kepalanya terlihat dari balik kamarnya. Beliau lantas bersabda: 'Tidak, tidak, tidak. Hendaklah yang memimpin shalat adalah Ibnu Abu Quhafah.' Beliau ucapkan itu dengan marah

    Ubeydullah b. Abdullah b. Atabe den (rivayet edildiğine göre) Abdullah b. Zem'a şu (bir önceki 4660.) hadisi rivayet etmiş ve (şöyle) demiştir: Nebi (s.a.v.) Ömer'in sesini duyunca (yatağından) çıkıp başını odasından dışarı çıkardı. Sonra: 'Hayır, hayır, hayır, halk'a namazı Ebu Kuhafe'nin oğlu (Ebu Bekir) kıldırsın' dedi. (Hz. Nebi) bu sözü öfkeli olarak söyledi

    عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ سے روایت ہے کہ عبداللہ بن زمعہ رضی اللہ عنہ نے انہیں یہی بات بتائی اور کہا: جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے عمر رضی اللہ عنہ کی آواز سنی تو آپ نکلے یہاں تک کہ حجرے سے اپنا سر نکالا، پھر فرمایا: نہیں، نہیں، نہیں، ابن ابی قحافہ ( یعنی ابوبکر ) کو چاہیئے کہ لوگوں کو نماز پڑھائیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم یہ غصے میں فرما رہے تھے۔

    । উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উত্ববাহ (রহঃ) সূত্রে বর্ণিত। এ হাদীস সম্পর্কে তাকে আব্দুল্লাহ ইবনু যাম‘আহ (রাঃ) জানিয়েছেন। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমার (রাঃ)-এর কণ্ঠস্বর শোনার সঙ্গে উঠে এসে তাঁর ঘর থেকে মাথা বের করে ক্রোধের সঙ্গে বললেন, না, না, না; আবূ কুহাফার পুত্র যেন লোকদের সালাতে ইমামতি করে।[1] সহীহ।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت