عنوان الفتوى : الترجمة للأخت القائمة على المجلة التي تنشر بعض المحرمات

مدة قراءة السؤال : دقيقة واحدة

لديَّ أخت تملك شركة مع زوجها، ويعملون في نشر مجلات تحتوي على صور نساء محجبات، وغير محجبات، وينشرون أفكار التعايش بين أحزاب الإسلام، أو الإسلام والديانات الأخرى، وهم لا يعترفون بالجزية، وفيها أيضًا مظاهر من عمل النساء، وأختي وزوجها يعملان عن بُعد، ولكنها متبرّجة، وتحضر جلسات إلكترونية تظهر فيها على الشاشة، وفي بعض الأحيان تذهب لتلتقي بهم شخصيًّا، وتعيش مع زوجها في ألمانيا، وقد تطلب مني أن أساعدها في ترجمة أجزاء المجلة في كيفية التواصل غير العنيف، فهل يجوز لي ذلك؟ جزاكم الله خيرًا.

مدة قراءة الإجابة : دقيقة واحدة

الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله، وصحبه، أما بعد:

فإن كان الكلام الذي سيباشر السائل ترجمته خاليًا من المحاذير الشرعية؛ فلا يحرم ترجمته؛ لأن الترجمة حكمها حكم الكتابة ابتداء، فما لا يجوز للمسلم كتابته من العبارات، لا يجوز له ترجمته، ولا تقاضي أجرٍ عليه، وانظر للفائدة الفتويين: 118575، 135920.

ومع ذلك فالأفضل والأسلم أن يتجنب السائل ذلك مطلقًا؛ من باب إنكار الواقع الذي ذكره عن أخته، وعن حال المجلات التي تنشرها.

والله أعلم.