Warning: Undefined array key "sirA3lam" in /home/islamarchivecc/public_html/templates_c/f704007db74beca75b87a603e53b9db7fc676f54_0.file.history.tpl.php on line 73
Warning: Attempt to read property "value" on null in /home/islamarchivecc/public_html/templates_c/f704007db74beca75b87a603e53b9db7fc676f54_0.file.history.tpl.php on line 73
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/islamarchivecc/public_html/templates_c/f704007db74beca75b87a603e53b9db7fc676f54_0.file.history.tpl.php on line 73
هي لالا فاطمة نسومر، وتسمى أيضا لالة فاطمة، واسمها الحقيقي هو (فاطمة سيد أحمد محمد بن عيسى)، و"لالة أو لالا" هي لفظة توقير أمازيغية تعني "السيدة" وهي من أبرز وجوه المقاومة الشعبية الجزائرية في بدايات الغزو الفرنسي للجزائر.
ولدت لالا فاطمة نسومر بقرية ورجة قرب عين الحمام سنة 1246هـ /1830م في أسرة تنتمي إلى الطريقة الرحمانية، وأبوها محمد بن عيسى مقدم زاوية الشيخ سيدي أحمد أومزيان شيخ الطريقة الرحمانية.
وأمها لالا خديجة.
نشأت لالا فاطمة نشأة دينية وبعد وفاة أبيها وجدت نفسها وحيدة منعزلة عن الناس فتركت مسقط رأسها وتوجهت إلى قرية سومر؛ حيث يقطن أخوها الأكبر سي الطاهر، وإلى هذه القرية نسبت.
قاومت الاستعمار الفرنسي مقاومة عنيفة أبدت خلالها شجاعة وبطولة متفردتين، حتى تمكن الفرنسيون من إلقاء القبض عليها في وادي يسر، فحكم عليها بالإقامة الجبرية بـ(تورثاثين) بمنطقة العيساوية التي تبعد15 كم عن مدينة تابلاط التي تحتضن الزاوية العيساوية التي كان يديرها "الباي محي الدين" كسجن، فاختارت لالا فاطمة لنفسها هذه الزاوية للتعبد والدراسة، حتى مرضت وانتقلت إلى جوار ربها دون أن يتجاوز عمرها 33 سنة, ويقال إنها ماتت مسمومة في فرنسا، ثم دفنت في مقبرة سيدي عبد الله قبل أن يتم نقل رفاتها إلى مربع الشهداء بمقبرة العالية سنة 1995م.
ينقسم التلمود إلى جزئين هامين: 1- المشناه Mishnah، وهو الأصل (المتن) 2- جمارا Gamara، وهو شرح المشناه.
ومشناه أول لائحة قانونية وضعها اليهود لأنفسهم بعد التوراة، جمعها يهوذا هاناسي Judah Hanasi فيما بين 190 و200 م، أي: بعد قرن تقريبا من تدمير تيطس الروماني الهيكل.
أما جمارا فاثنان: جمارا أورشليم (فلسطين).
وجمارا بابل.
جمارا أورشليم (أو فلسطين) هو سجل للمناقشات التي أجراها حاخامات فلسطين (أو بالأخص علماء مدارس طبرية) لشرح المشناه.
ومن الطبعات للمنشاه طبعة Romm التي نشرت في فيلنه نشرت سنة 1927م في مجلدين من فرانكفورت، وترجم هربرت داوبي H.
Dauby المشناه إلى الإنجليزية مع الحواشي، ونشره في أكسفورد سنة 1933م.
وقد طبع تلمود أورشليم لأول مرة في البندقية (فينيسيا) في سنتي 1522 – 1523م، وظهرت الطبعة الثانية في كراكوو Cracom فيما بين 1602 – 1605م، مع بعض الحواشي والشروح.
بسبب الاهتمام المتزايد بالتلمود في بولندا أعيد طبع كراكوو في كروتوتشين krotoschin سنة 1886 م، ثم ظهرت طبعة زيتومير Zhitomir.
في 1860 – 1867م، ثم طبعتا Piotrkew سنة 1899 – 1900م) وروم Romm في فيلنا سنة 1922م.
وقد طبعت هذه الأخيرة مع بعض الحواشي سنة 1929 باسم تشلوم يروشلمي Tashlum Yerushalmi وظهرت طبعة مصورة لنسخة البندقية (1523) في ليبزيج سنة 1925، تبعته طبعة برلين سنة 1929م.
وقد طبعت بعض فصول تلمود بابل سنة 1484، إلا أن الطبعة الكاملة نشرت في البندقية فيما بين 1520 و1523م، أما نسخة بازل Basel فقد خضعت للرقابة الكنسية التي حذفت منها أشياء كثيرة.
وطبعة أمستردام 1644 – 1648م Romm المنشورة في فيلنا Vina سنة 1886م في عشرين مجلدا، وهناك طبعة لتلمود بابل نشرها ستراك Strack سنة 1912م عن نسخة أعدت في ميونيخ في أواسط القرن الرابع عشر.
وأول ترجمة كاملة لتلمود بابل نشرتها مطبعة سونكينوSoncino بلندن، وقد ترجم إبراهام كوهين كتاب براخوت Berachoth إلى الإنجليزية سنة 1921م، وظهرت عدة كتب تتناول ملخص تلمود بابل باللغات الأخرى.
هو قانون أصدرته وزارة رياض باشا، في عهد الخديوي توفيق، ونص على تخصيص أكثر من نصف إيرادات مصر السنوية لتسديد الديون لصالح الدائنين الأجانب.
وكانت نتائج قانون التصفية: (أ) زيادة التدخل الأجنبي (ب) سوء الأحوال الاقتصادية في البلاد.
تنازلت الدولة العثمانية عن بناء القلاع بأراضي إمارة الجبل الأسود الواقعة على شاطئ الأدرياتيكي إلى الشمال من ألبانيا، وكانت إمارة الجبل الأسود خاضعة لحكم الدولة العثمانية، وأراد أميرها الاستقلال بحكمها كما قام بمساعدة ثوار إقليم (الهرسك) ضد الدولة العثمانية التي ما لبث أن تمكنت من القضاء تماما على جميع حركات التمرد، وشرعت في بناء عدة قلاع وحصون داخل بلاد الجبل الأسود، فتدخلت الدول الأوربية لثني الدولة العثمانية عن هذا الأمر، واضطر السلطان العثماني إزاء ذلك إلى التخلي عن بناء هذه الحصون.