الصفحة 36 من 137

المستشرقون وترجمة القرآن الكريم: عرض موجز بالمستندات لمواقف وآراء وفتاوى بشأن ترجمة القرآن الكريم، مع نماذج لترجمة تفسير معاني الفاتحة في ست وثلاثين لغة شرقية وغربية. -ط 2. -بيروت: دار الآفاق الجديدة، (1403 هـ -1983 م) . -238 ص.

(74) البنَّا، محمَّد كامل.

أثر القرآن في الأجانب. -لواء الإسلام. -ع 11 (7/ 1375 هـ -11/ 1956 م) . -ص 686 - 689.

(75) البنيان، أحمد بن عبدالله. ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية ومراعاة خروج الكلام عن مقتضى الظاهر: دراسة تطبيقية على بعض آياتٍ من الذكر الحكيم. -32 ص. في: ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم - المدينة المنورة، مجمع الملك فهد، 1423 هـ / 2002 م

(76) بني عامر، محمَّد أمين حسن محمَّد.

المستشرقون والقرآن الكريم. -إربد: دار الأمل، 2004 م. -595 ص.

في: ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم: تقويم للماضي، وتخطيط للمستقبل. المدينة المنوَّرة: مجمَّع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف،1423 هـ/2002 م.

(77) البهي، محمَّد.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت