الصفحة 27 من 137

(29) الأرناؤوط، محمَّد م. نظرة مقارنة في الترجمتين الأوليين (الصربية والألبانية) للقرآن الكريم في البلقان. -ص 153 - 166.

في: ندوة ترجمات معاني القرآن الكريم إلى لغات الشعوب والجماعات الإسلامية/ تحرير محمَّد الأرناؤوط. -عمَّان: جامعة آل البيت، 1420 هـ/1999 م. -409 + 102 ص.

(30) الأطير، حسني يوسف.

على هامش الحوار بين القرآن واليهود. -ط 2. -القاهرة: مكتبة النافذة، 2005 م. -172 ص.

(31) الأفغاني، فصيح الله عبدالباقي.

القراءات القرآنية وشُبه المستشرقين. -ص 145 - 191.

في: القراءات المتواترة وردُّ الشُّبه عنها/ إشراف محمَّد عبدالتوَّاب. -إسلام آباد: الجامعة الإسلامية العالمية، كلِّية أصول الدين، 1418 هـ/1997 م. -أ -ي، 209 ص.

(32) أكرور، مصطفى.

آراء المستشرقين حول القراءات القرآنية والكشف عن مقاصدهم وفساد مناهجهم. -الموافقات. -ع 3 (12/ 1414 هـ -6/ 1994 م) . -ص 175 - 179.

(33) أكماضان، محمَّد بن محمَّد. تعامُل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام، ولاسيَّما ذات الصلة بالأديان السابقة. -49 ص.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت