دواء معروف1، وهو ثمر شجر ببلاد الهند2، وهو معرب من الفارسية3، وأصل الفارسية هندية4. والواحدة إهليلجة.
(وهي الإوزة) 5 بتشديد الزاي، وجمعها إوز: وهي من طير الماء. قال الراجز6:
يا خليلي كل إوزه
واجعل الجوذاب رنزه
1 الجامع لابن البيطار 2/502، والمعتمد في الأدوية المفردة 536 وفيهما:"هليلج".
2 وكابل والصين أيضا، ثمره على هيئة حب الصنوبر الكبار. المعجم الوسيط 1/32.
3 المعرب 28ن والصحاح 1/351، والمحكم 4/119، والمصباح 244 (هلج) .
4 أصلها في الهندية"هريتكه"بمعنى الخضرة، ثم انتقلت إلى الفارسية القديمة (الفهلوية) بلفظ"هليلك"ثم عربت بإبدال الكاف جيما وهي بالفارسية الحديثة"هليلة"المعرب 133 (عبد الرحيم) ، والمعجم السنسكريتي الإنجليزي 663، والمعجم الأردي الهندي الإنجليزي 1225.
5 والعامة تقول:"وزة"بحذف الهمزة. أدب الكاتب 372، وتقويم اللسان 66، والزمخشري 303، وهي لغة في: العين 7/398، والمحيط 9/116، والصحاح 3/901، والمصباح 11 (أزر، وزز) . وفي الاقتضاب 2/176 عن يونس بن حبيب في نوادره:"أن الإوز لغة أهل الحجاز، وأن الوز لغة بني تميم".
6 الرجز بلا نسبة في إصلاح المنطق 132 قال:"أنشدنا محمد بن قادم"، والمعرب 34، وفيه:"واجعل الحوذان". والرنزة: لغة في الأرز، وهي لعبد القيس، الصحاح (رنز) 3/880.