• 3050
  • عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ ، وَرَبَّ إِسْرَافِيلَ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ حَرِّ النَّارِ ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ "

    أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ ، عَنْ جَسْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ : اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ ، وَرَبَّ إِسْرَافِيلَ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ حَرِّ النَّارِ ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ

    لا توجد بيانات
    " اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ ، وَرَبَّ إِسْرَافِيلَ ، أَعُوذُ بِكَ

    في هذا الحديثِ يقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: "اللَّهمَّ ربَّ جِبرائيلَ"، وهو المُوكَّلُ بالوَحْيِ، "ومِيكائيلَ"، وهو المُوكَّلُ بالأرزاقِ، "وربَّ إسرافيلَ"، وهو المُوكَّلُ بالنَّفخِ في الصُّورِ، وخَصَّ هؤلاءِ لِمَزيدِ شرَفِهم، كما ذَكَرَ جِبريلَ ومِيكائيلَ في قولِه تعالى: {مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ}[البقرة: 98]، "أعوذُ بكَ مِن حَرِّ النَّارِ"، أي: ألتجِئُ وأحتمِي بكَ مِن أن أُعذَّبَ في النَّارِ، وحَرِّها، "ومِن عذابِ القَبْرِ"، أي: ألتجِئُ وأحتمِي بكَ مِن أن أُعذَّبَ في القَبْرِ.وهذا الدُّعاءُ مِن النَّبيِّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم هو مِن قَبيلِ التَّعليمِ لأمَّتِه؛ لأنَّه صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم قد غَفَر اللهُ له ما تقدَّمَ مِن ذَنْبِه وما تأخَّرَ، وقد سُئِلَ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم-كما في الصَّحيحَينِ- عن كَثرةِ عِبادَتِه وقد غُفِرَ له ذَنْبُه، فقال صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: "أفلا أكونُ عبدًا شَكُورًا؟!".وفي الحديثِ: الحثُّ على التَّعوُّذِ مِن عذابِ اللهِ عزَّ وجلَّ.وفيه: إثباتُ عذابِ القَبْرِ .

    أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ جَسْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ‏ '‏ اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَرَبَّ إِسْرَافِيلَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ حَرِّ النَّارِ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated that 'Aishah said:'The Messenger of Allah [SAW] said: 'Allahumma, rabba jibra'ila, wa mika'ila wa rabba israfila, a'udhu bika min harrin-nari wa (min) 'adhabil-qabr (O Allah, Lord of Jibra'il and Mika'il and Lord of Israfil, I seek refuge in You from the heat of the Fire and (from) the torment of the grave

    Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin Hafsh] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ayahku] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ibrahim] dari [Sufyan bin Sa'id] dari [Abu Hassan] dari [Jasrah] dari ['Aisyah] bahwa ia berkata; 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'ALLAHUMMA RABBA JIBRA'IL WA MIKAA'IIL WA RABBA ISRAAFIIL A'UUDZU BIKA MIN HARRIN NAARI WA MIN ADZAABIL QABRI (Ya Allah, Rabb Jibril dan Mika'il, Rabb Israfil, aku berlindung kepada-Mu dari panasnya api neraka dan siksa kubur)

    আহমদ ইবন হাফস (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, হে আল্লাহ! জিবরীল ও মিকাঈলের রব এবং ইস্রাফীলের রব! আমি আপনার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করছি জাহান্নামের উত্তাপ ও কবরের আযাব থেকে।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت