• 920
  • سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الرَّجُلِ يَرَى الْبَيْتَ أَيَرْفَعُ يَدَيْهِ ، قَالَ : " مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَحَدًا يَفْعَلُ هَذَا إِلَّا الْيَهُودَ ، حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمْ نَكُنْ نَفْعَلُهُ "

    أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا قَزَعَةَ الْبَاهِلِيَّ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ الْمُهَاجِرِ الْمَكِّيِّ ، قَالَ : سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الرَّجُلِ يَرَى الْبَيْتَ أَيَرْفَعُ يَدَيْهِ ، قَالَ : مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَحَدًا يَفْعَلُ هَذَا إِلَّا الْيَهُودَ ، حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، فَلَمْ نَكُنْ نَفْعَلُهُ

    لا توجد بيانات
    حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمْ نَكُنْ
    حديث رقم: 1631 في سنن أبي داوود كِتَاب الْمَنَاسِكِ بَابٌ فِي رَفْعِ الْيَدَيْنِ إِذَا رَأَى الْبَيْتَ
    حديث رقم: 840 في جامع الترمذي أبواب الحج باب ما جاء في كراهية رفع اليدين عند رؤية البيت
    حديث رقم: 2498 في صحيح ابن خزيمة كِتَابُ الْمَنَاسِكِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ ذِكْرِ أَفْعَالٍ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي إِبَاحَتِهِ لِلْمُحْرِمِ ، نَصَّتْ
    حديث رقم: 3750 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ المناسك إِشْعَارُ الْهَدْيِ
    حديث رقم: 18755 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الْحَجِّ فِي الرَّجُلِ إِذَا رَأَى الْبَيْتَ أَيَرْفَعُ يَدَيْهِ أَمْ لَا ؟
    حديث رقم: 18756 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الْحَجِّ فِي الرَّجُلِ إِذَا رَأَى الْبَيْتَ أَيَرْفَعُ يَدَيْهِ أَمْ لَا ؟
    حديث رقم: 8658 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الْحَجِّ جُمَّاعُ أَبْوَابِ دُخُولِ مَكَّةَ
    حديث رقم: 1870 في مسند الطيالسي مَا أَسْنَدَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ الْأَفْرَادُ عَنْ جَابِرٍ
    حديث رقم: 2440 في شرح معاني الآثار للطحاوي كِتَابُ مَنَاسِكِ الْحَجِّ بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ عِنْدَ رُؤْيَةِ الْبَيْتِ

    [2895] يفعل هَذَا أَي الرّفْع فِي غير مَحَله أَو الرّفْع عِنْد رُؤْيَة الْبَيْت وَذَلِكَ لِأَن الْيَهُود أَعدَاء الْبَيْت فَإِذا رَأَوْهُ رفعوا أَيْديهم لهدمه وتحقيره وَلَيْسَ المُرَاد أَن الْيَهُود يزورونه ويرفعون الْأَيْدِي عِنْده بذلك وَالله تَعَالَى أعلم قَوْله

    كان أصحابُ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أحرَصَ النَّاسِ على الخَيرِ للنَّاسِ؛ فكانوا إذا سُئِلوا عن شَيءٍ لم يَكْتُموا العِلْمَ، بل بيَّنوا للنَّاسِ وعلَّموهم.وفي هذا الحديثِ أنَّ جابِرَ بنَ عبدِ اللهِ رضِيَ اللهُ عنهما سُئِلَ عن رَفْعِ الأيدي عندَ البَيتِ الحَرامِ، وصورَتُه: أنْ تُرفَعَ الأيدي كرَفْعِها في الصَّلاةِ عندَ رُؤيَةِ الكَعْبَةِ، "هل كانوا يَفعَلُونه على عَهدِ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ"، أي: هل هذا الفِعْلُ من السُّنَّةِ؟ فقال جابِرٌ رضِيَ اللهُ عنه: "ذاكَ شَيءٌ يَفعَلُه اليهودُ"، أي: إنَّ هذا الرَّفعَ المَذْكورَ كان يَفعَلُه اليهودُ، ونحن مَأْمورونَ بمُخالَفَتِهم، "وقد حَجَجْنا مع النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فلمْ يَرفَعْ يَدَيهِ في هذا المَوضِعِ"، أي: لم يكُن هذا من فِعْلِ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ( ).

    أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا قَزَعَةَ الْبَاهِلِيَّ، يُحَدِّثُ عَنِ الْمُهَاجِرِ الْمَكِّيِّ، قَالَ سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الرَّجُلِ، يَرَى الْبَيْتَ أَيَرْفَعُ يَدَيْهِ قَالَ مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَحَدًا يَفْعَلُ هَذَا إِلاَّ الْيَهُودَ حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ نَكُنْ نَفْعَلُهُ ‏.‏

    It was narrated that Al-Muhajir Al-Makki said:'Jabir bin Abdullah was asked whether a man should raise his hands when he sees the House. He said: 'I do not think that anyone does that except the Jews. We performed Hajj with the Messenger of Allah and we did not do that.' (Daif)

    Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Basysyar], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] ia berkata; saya mendengar [Abu Qaza'ah Al Bahali] menceritakan dari [Al Muhajir Al Makki], ia berkata; [Jabir bin Abdullah] pernah ditanya mengenai seorang laki-laki yang melihat Ka'bah, apakah ia mengangkat kedua tangannya? Ia berkata; saya tidak menyangka seorangpun yang melakukan hal ini kecuali orang-orang Yahudi, kami berhaji bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam namun kami tidak melakukannya

    مہاجر مکی کہتے ہیں کہ جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے اس شخص کے بارے میں پوچھا گیا جو بیت اللہ کو دیکھے، تو کیا وہ اپنے دونوں ہاتھ اٹھائے؟ انہوں نے کہا: میں نہیں سمجھتا کہ یہود کے سوا کوئی ایسا کرتا ہے۔ ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حج کیا، تو ہم ایسا نہیں کرتے تھے۔

    মুহাম্মাদ ইবন বাশশার (রহঃ) ... মুহাজির মক্কী (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, জাবির ইবন আবদুল্লাহ্ (রাঃ)-কে জিজ্ঞাসা করা হলোঃ কোন ব্যক্তি বায়তুল্লাহ্ দৰ্শন করলে সেকি হস্তদ্বয় উত্তোলন করবে? তিনি বললেনঃ আমার মনে হয় না যে, ইয়াহুদী ব্যতীত কেউ এরূপ করে। আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে হজ্জ করেছি, কিন্তু আমরা তা করি নি।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت