• 1134
  • عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَنْتَهِي الْبُعُوثُ عَنْ غَزْوِ هَذَا الْبَيْتِ ، حَتَّى يُخْسَفَ بِجَيْشٍ مِنْهُمْ "

    أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ مِسْعَرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَغَرِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تَنْتَهِي الْبُعُوثُ عَنْ غَزْوِ هَذَا الْبَيْتِ ، حَتَّى يُخْسَفَ بِجَيْشٍ مِنْهُمْ

    يخسف: الخسف : الذهاب والغياب في عمق الأرض
    " لَا تَنْتَهِي الْبُعُوثُ عَنْ غَزْوِ هَذَا الْبَيْتِ ، حَتَّى يُخْسَفَ

    مِن حِكمةِ اللهِ تعالى أنَّه في آخِرِ الزَّمانِ تَنقلِبُ المعاييرُ، وتَحدُثُ أمورٌ كثيرةٌ، حتَّى يُحاوِلَ بعضُ النَّاسِ غَزْوَ بيتِ اللهِ الحرامِ!وفي هذا الحَديثِ يقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: "لا تَنتَهي البُعوثُ عن غزْوِ هذا البيتِ"، أي: تَستمِرُّ الجيوشُ في مُحاوَلةِ غَزْوِ الكعبةِ، أي: إنَّ غزْوَ البيتِ يَكونُ أكثرَ مِن مرَّةٍ، "حتَّى يُخسَفَ بجيشٍ مِنهم"، أي: إنَّ الخسْفَ يَكونُ ببَعضِهم، والخَسفُ هو الذَّهابُ والغِيابُ في باطِنِ الأرضِ كما حدَث لقارونَ عليه لعنةُ اللهِ، فيَخسِفُ اللهُ بذلك الجيشِ الَّذي يُريدُ غزْوَ البيتِ الحرامِ قَبلَ أن يَصِلَ إليه.وفي الحديثِ: حمايةُ اللهِ تعالى للبَيتِ الحرامِ وإهلاكُه لبَعضِ الجيوشِ التي تريد الاعتداءَ على البيتِ الحرامِ الذي شَرَّفَه اللهُ تعالى وكرَّمه.وفيه: إخبارُ النبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم عن بعضِ أُمورِ الغَيبِ التي تَحدُثُ في المستقبَلِ .

    أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ ‏ '‏ لاَ تَنْتَهِي الْبُعُوثُ عَنْ غَزْوِ هَذَا الْبَيْتِ حَتَّى يُخْسَفَ بِجَيْشٍ مِنْهُمْ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:'Troops will not cease to attack this House until an army of them are swallowed up by the earth

    Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Idris Abu Hatim Ar Razi], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Umar bin Hafsh bin Ghiyats], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [ayahku] dari [Mis'ar], ia berkata; telah mengabarkan kepadaku [Thalhah bin Musharrif] dari [Abu Muslim Al Agharr] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: ' Tidak akan berhenti pengiriman untuk menyerang Ka'bah ini hingga sepasukan diantara mereka ditenggelamkan ke bumi

    ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس گھر پر لشکر کشی سے لوگ باز نہ آئیں گے یہاں تک کہ ان میں سے کوئی لشکر دھنسا دیا جائے گا“۔

    মুহাম্মদ ইবন ইদরীস আবু হাতীম রাযী (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্র থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেনঃ সেনাবাহিনী এই কা'বা ঘরের যুদ্ধ থেকে বিরত থাকবে না; যতক্ষণ না তাদের একদলকে যমীনে ধ্বসিয়ে দেয়া হবে।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت