• 1445
  • عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُلَبِّي بِهِمَا "

    أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَقَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يُلَبِّي بِهِمَا

    لا توجد بيانات
    صَلَّيْتُ الظُّهْرَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا
    لا توجد بيانات
    لا توجد بيانات

    أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُلَبِّي بِهِمَا ‏.‏

    It was narrated that Anas said:"I heard the Messenger of Allah (ﷺ) reciting the Talbiyah for them both

    Telah mengabarkan kepada kami [Hannad bin As Sari] dari [Abu Al Ahwash] dari [Abu Ishaq] dari [Abu Asma`] dari [Anas], ia berkata; saya pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengucapkan talbiyah untuk melakukan keduanya

    انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ( حج و عمرہ ) دونوں کا تلبیہ پکارتے ہوئے سنا۔

    হান্নাদ ইবন সারী (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) বর্ণনা করেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এ দুয়ের জন্য তালবিয়া পড়তে শুনেছি।