• 2334
  • كُنَّا عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ فَتَذَاكَرْنَا الْمَهْدِيَّ ، فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " الْمَهْدِيُّ مِنْ وَلَدِ فَاطِمَةَ "

    حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ الرَّقِّيُّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ بَيَانٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ نُفَيْلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ فَتَذَاكَرْنَا الْمَهْدِيَّ ، فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، يَقُولُ : الْمَهْدِيُّ مِنْ وَلَدِ فَاطِمَةَ

    لا توجد بيانات
    " الْمَهْدِيُّ مِنْ وَلَدِ فَاطِمَةَ " *

    أخبَرَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم بوُقوعِ أحْداثٍ وفتَنٍ في آخِرِ الزَّمانِ، وما يكونُ فيها من ظُلْمٍ وجوْرٍ، ثمَّ بشَّرَ بأنَّ المهدِيَّ سيَكونُ من حُكَّامِ آخِرِ الزَّمانِ الَّذين سيُصلِحون في الأرْضِ بعدَ فَسادِها.وفي هذا الحَديثِ يقولُ النبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم: "المهدِيُّ"؛ وهو رَجلٌ سيَأْتي في آخِرِ الزَّمانِ يُصلِحُ اللهُ بهِ الأرضَ ويَملؤُها قِسطًا وعدلًا بعدَ أن مُلِئتْ جَورًا وظُلمًا، "مِن عِترَتي" والعِتْرَةُ أخَصُّ الأقارِبِ؛ فعِتْرِةُ النَّبيِّ عليه الصَّلاةُ والسَّلامُ بنو عبدِ المطَّلِبِ، وقيل: قُريْشٌ، وقيل: العِتْرَةُ هم ولَدُ الرَّجلِ من صُلْبِه، "من ولَدِ فاطِمَةَ"، أي: يَنتهي نسَبُه عند إحدى أوْلادِ فاطِمةَ بنتِ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم.وفي الحَديثِ: إخبارُ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم عن المستقبَلِ، وهو من دلائل نبوَّتِه الشَّريفةِ.

    حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ الرَّقِّيُّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ بَيَانٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ نُفَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ فَتَذَاكَرْنَا الْمَهْدِيَّ فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ ﷺ ـ يَقُولُ ‏ '‏ الْمَهْدِيُّ مِنْ وَلَدِ فَاطِمَةَ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated that Sa'eed bin Musayyab said:'We were with Umm Salamah and we were discussing Mahdi. She said: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Mahdi will be one of the descendents of Fatimah

    Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik] telah menceritakan kepada kami [Abu Al Malih Ar Raqqi] dari [Ziyad bin Bayan] dari [Ali bin Nufail] dari [Sa'id bin Al Musayyab] dia berkata, 'Ketika kami berada di samping [Ummu Salamah], tiba-tiba dia menyebutkan kepada kami mengenai perkara Mahdi, katanya, 'Saya pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Al Mahdi berasal dari anak keturunan Fatimah

    Said bin el-Müseyyeb (r.a.)'dea; Şöyle demiştir: Biz (mu'minlerin anası) Ümmü Seleme (r.anhâ)'nın yanında idik. Bir ara Mehdi hakkında müzâkere yaptık. Bunun üzerine Ümmü Seleme (r.anhâ): Ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den işittim, buyurdu ki: Mehdi, (kızım) Fâtıma'nın veledindendir. (Yani Fatima r.anha)'nın soyundandır

    سعید بن مسیب کہتے ہیں کہ ہم ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے پاس تھے، ہم نے مہدی کا تذکرہ کیا، تو انہوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا ہے کہ مہدی فاطمہ کی اولاد میں سے ہوں گے ۔

    । সাঈদ ইবনুল মুসায়্যাব থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা উম্মু সালামা (রাঃ) এর নিকট বসা ছিলাম। আমরা পরস্পর মাহ্দী সম্পর্কে আলোচনা করছিলাম। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে বলতে শুনেছিঃ মাহ্দী ফাতেমার বংশধর।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت