• 1481
  • عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى إِنْسَانٍ يَتْبَعُ طَائِرًا ، فَقَالَ : " شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانًا "

    حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى إِنْسَانٍ يَتْبَعُ طَائِرًا ، فَقَالَ : شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانًا

    لا توجد بيانات
    لا توجد بيانات

    يحرِصُ الشَّيطانُ على أن يُشغِلَ الإنسانَ عن الأمورِ العَظيمةِ بالعبثِ واللهوِ. وفي هذا الحديثِ أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم رأَى رجُلًا يَتبِّعُ حمامةً، أي: يَمشي خلْفَها لاعِبًا بها، فقالَ: شيطانٌ. أي: يَعملُ بِعَملِ الشَّياطينِ، مِن اللَّهوِ الباطلِ، والبُعدِ عمَّا يُفيدُه، يَتبعُ شَيطانةً، أي: إنَّها شغَلته عنِ الحقِّ، كما يَفعلُ الشيطانُ.

    حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ ﷺ ـ نَظَرَ إِلَى إِنْسَانٍ يَتْبَعُ طَائِرًا فَقَالَ ‏ '‏ شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانًا ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from 'Aishah that the Prophet(ﷺ) looked at a man who was chasing a bird and said:'A devil chasing a devil

    Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin 'Amir bin Zurarah] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Muhammad bin 'Amru] dari [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari ['Aisyah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat seseorang yang mengikuti burung, maka beliau bersabda: 'Ada setan yang mengikuti setan

    Âişe (r.anhâ)'dan rivayet edildiğine göre: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bir kuş'u izleyen (onunla oynayan) bir insan'a baktı ve: «(Şu herif) bir şeytanı izleyen bir şeytandır,» buyurdu. Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Aişe (r.anha)'nın bu hadIsinin senedi sahih olup ravileri güvenilir zatlardır

    ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو دیکھا جو ایک پرندہ کے پیچھے لگا ہوا تھا، یعنی اسے اڑا رہا تھا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: شیطان ہے، جو شیطان کے پیچھے لگا ہوا ہے ۱؎۔

    । আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে একটি পাখি অনুসরণ করতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت