أهداف الترجمات الاستشراقية لمعاني القرآن الكريم ودوافعها

مدة قراءة الصفحة : دقيقة واحدة .
أهداف الترجمات الاستشراقية لمعاني القرآن الكريم ودوافعها إعداد الدكتور/ محمد أشرف علي المليباري .
.
.
بسم الله الرحمن الرحيم المقدمة الحمد لله القائل: ژ ? ہ ہ ہ ہ ھ ھھ ھ ے ے ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ?ژ [المائدة: 13].
والصلاة والسلام على سيد ولد آدم محمد بن عبد الله ورسوله إلى النّاس كافّة بشيراً ونذيراً، وعلى آله وصحبه ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين.
أما بعد: فإن موضوع هذا البحث هو: ((أهداف الترجمات الاستشراقية لمعاني القرآن الكريم ودوافعها)) وقد أعده الباحث استجابة للدعوة التي تلقاها من سعادة الأمين العام لمجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف رئيس اللجنة التحضيريّة لندوة ((القرآن الكريم في الدراسات الاستشراقية)) أ.
د.
محمد سالم بن شديد العوفي, حفظه الله تعالى.
ومما دفع الباحث إلى اختيار هذا الموضوع من ضمن الموضوعات المطروحة للدراسة في الندوة رغبته الملحة في المشاركة في خدمة كتاب الله بالدفاع عن حياضه، واستشعاراً منه للأخطار المحيطة بالأمة الإسلامية من المستشرقين اليهود والنصارى من خلال ترجماتهم لمعاني كتاب الله العظيم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنْزيل من حكيم حميد, ولما شاع لدى المستشرقين في ترجماتهم لمعاني كتاب الله من التحريف والتبديل من خلال مسلمات أهل الكتاب حتى يُصرفَ النّاس عن كتاب الله, ومحاولة منهم لتنصير المسلمين وتشويه عقيدتهم.
ولما رأى الباحث من اتخاذ المستشرقين الترجمات سلاحاً فتاكاً لهدم الإسلام, ووسيلة من وسائل التنصير لتنْزيل معتقدات النصارى على بعض ما قد يكون متشابهاً من آي القرآن تلبيساً وتضليلاً كما ضلوا سواء السّبيل.