بَطْحٍ سَهْلٍ، حَتَّى يُفْضِيَ مِنْ أَكَمَةٍ دُوَيْنَ بَرِيدِ الرُّوَيثَةِ بِمِيلَيْنِ، وَقَدِ انْكَسَرَ أَعْلاَهَا فَانْثَنَى فِي جَوْفِهَا، وَهِيَ قَائِمَةٌ عَلَى سَاقٍ، وَفِي سَاقِهَا كُثُبٌ كَثِيرَةٌ.
(تحت سرحة ضخمة) : شجرة عظيمة.
(دون الرُّوَيْثَة) : -بضم [1] الراء وثاء [2] مثلثة على التصغير-: اسم موضع.
(وُجاه) : -بضم الواو وكسرها-؛ أي: تجاهه وتلقاءَهُ.
[ (في مكان بَطح) : -بسكون الطاء المهملة-؛ أي: واسع.
(حين يفضي) : حين ظرف، كذا عند الجمهور] [3] .
ورواه النسفي:"حتى"حرف غاية، ونُسِبَ إلى الوهم [4] .
(دُوَيْنَ) : تصغير دونَ؛ لتقريب المسافة.
(بَريد) : -بباء موحدة مفتوحة-، ووقع في بعض الأصول:"تريد [5] "من الإرادة -بتاء [6] مثناة-، قالوا: وهو تصحيف.
(وهي [7] قائمة على ساق) : يريد: أنها كالبنيان، ليست متسعةً من أسفل، وضيقةً من فوق.
(1) في"ج":"وضم".
(2) في"ن":"وبثاء".
(3) ما بين معكوفتين سقط من"م".
(4) انظر:"مشارق الأنوار"للقاضي عياض (1/ 179) .
(5) في"ن"و"ج":"يريد".
(6) في"ن"و"ج":"بياء".
(7) "وهي"ليست في"ع"و"ج".