الصفحة 4 من 56

مسلمات أهل الكتاب حتى يُصرفَ النّاس عن كتاب الله, ومحاولة منهم لتنصير المسلمين وتشويه عقيدتهم.

ولما رأى الباحث من اتخاذ المستشرقين الترجمات سلاحًا فتاكًا لهدم الإسلام, ووسيلة من وسائل التنصير لتنْزيل معتقدات النصارى على بعض ما قد يكون متشابهًا من آي القرآن تلبيسًا وتضليلًا كما ضلوا سواء السّبيل.

وحاول الباحث من خلال هذه الدراسة الوجيزة بيان مدى خطورة إقدام المستشرقين على ترجمة معاني كتاب الله الكريم ودراستهم القرآن وعلومه منذ أن وضع القساوسة والرهبان أول ترجمة استشراقيّة بالتعاون مع بعض الأيادي اليهوديّة الخفيّة.

ولكون عنوان البحث (( أهداف الترجمات الاستشراقية ودوافعها ) )تحتّم على الباحث أن يتناول عناصر هذا الموضوع من جذورها - ولو باختصار -للوصول إلى الدوافع والأهداف التي قامت لأجلها الحركة الاستشراقية في الغرب وأوربا, والتعرف عليها.

والمنهج المتبع في هذا البحث هو الدراسة حول (( الاستشراق ولادة ونشأة مع بيان مراحله وأطواره ) )ومن ثم تعرض الباحث لبعض الترجمات الاستشراقية على سبيل المثال لا الحصر في اللّغات الأوربيّة والغربيّة مع ذكر نماذج منها.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت