[سورة البقرة (2) : الآيات 219 إلى 03]
يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِما إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُما أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِما وَيَسْئَلُونَكَ ما ذا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآياتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ (219)
اللغة:
(الْخَمْرِ) : سمّيت الخمر بالمصدر من خمره خمرا إذا ستره للمبالغة فِي تضييعها للعقول وسترها وإخفائها. وقيل: إنما سميت الخمر خمرا لأنها تركت حتى أدركت، يقال: اختمر العجين أي بلغ إدراكه، وقيل: إنما سميت الخمر خمرا لأنها تخالط العقل، من المخامرة وهي المخالطة، وهذه المعاني الثلاثة متقاربة موجودة فِي الخمر، وهذا موجز لبعض أسماء الخمر التي هي صفات:
الشمول: لأنها تشمل القوم بريحها.
المشمولة: التي أبرزت للشمال.
الرحيق: صفوة الخمر التي ليس فيها غش.
الخندريس: القديمة منها.
الحمّيا: الشديدة منها.
العقار: بضم العين لأنها عاقرت الدّزّ.
الراح: لأن شاربها يرتاح لها أو التي يستطيب ريحها، ويقال:
بل التي يجد بها روحا. وقد جمع ابن الرومي معاني الراح بقوله:
واللّه ما أدري لأية علّة يدعونها فِي الراح باسم الراح
ألريحها أم روحها تحت الحشا أم لارتياح نديمها المرتاح
المدامة: التي أديمت فِي مكانها حتى سكنت حركتها.
المعتقة: التي أديمت فِي مكانها حتى عتقت.
القهوة: هي التي تقهي صاحبها، أي تذهب بشهوة طعامه.
السلاف: التي تحلب عصيرها من غير عصر.